Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 384

Screens Falling

South Park

Letra

Écrans qui tombent

Screens Falling

Écrans qui tombent du cielScreens falling from the sky
Les gars se balancent dans tout çaBoys swing in all those
Ces petits fousLil' throwed folks
On est en mode soleil, pour la vieWe sunny side, for life
Des bonbons sur ma '4, je suis tellement défoncéCandy on my '4, I'm so throwed

[Couplet 1 : SPM][Verse 1: SPM]
Ça fait du bien de redonner au quartierIt feel good givin back to the hood
J'essaie de compenser tout le shit que je cuisineI'm tryin to make up for all the dope I cook
Et pour tous les drogués que je tabasseAnd for all the dope fiends I woop
Tu te souviens de ma première arme ? J'ai failli me tirer dans le piedRemember my first gun? I almost shot my foot
Entouré de crackheads, je me demandais ?Surrounded by crackheads, I would wonder?
Est-ce qu'un mec va un jour sortir de cette fange ?Will a nigga ever make it out this gutter?
Les flics arrivaient, on courait tousCops would come, all of us would run
On était neuf, ils n'en attrapaient aucunThere was nine of us, they couldnt catch one
Les bons vieux jours, je n'oublierai pasGood old days, I wont forget
Alors que j'écris sur ce portable dans ce jetWhile I write on this laptop in this jet
Avec le président de Universal RecordsWith the Universal Records President
Et ils disent que tout ce que je faisAnd they say everything I do
Je suis le premier mexicainI'm the first mexican
Pas d'amour et pas de paix, mon poteAint no love and aint no peace, bro
Mon fusil à pompe de 12 feraMy 12 gauge shotty will make
Que ta poitrine ressemble à une pizzaYour chest look like a pizza
Les choses que je fais, je suis un putain de fouThings I do, I'm a goddamn fool
Je mets dix-sept strip-teaseuses à l'écoleI'm puttin seventeen strip dancers all through school

[Refrain][Chorus]

[Couplet 2 : Coast][Verse 2: Coast]
Et tu peux me trouver dans un parkingAnd you can find me in a parkin lot
Gare une décapotable, monte dans le X5Parkin a drop, hop in the X5
C'est mon SUV, ouais maThats my, SUV, yes ma
La prochaine fois que je débarque avecNext time I pull up and
Un peu de cette vieille folieSome of that old crazy shit
Je vais baisser mes fenêtres et j'aiI will roll down my windows and got
Sept pouces pour le rayonSeven inches for the radius
Peut-être que c'est l'attention que je reçoisMaybe its the attention that I'm gettin
Quand ils tournent, ou peut-êtreWhen they spinnin, or maybe
C'est l'alcool que je siroteIt's the liqour that I'm sippin
Et ça me fait sentir commeAnd got me feelin like
Si je ne peux pas être pris à la légèreI cant be taken lightly
Parce que je prends des pilulesCause I been poppin pills
Alors tu ne vas pas m'aimerSo you aint gon' like me
Je pourrais distribuer du jauneI might distributing llello
Te mettre sur ma paiePut you on my payroll
Fournir avec un oiseauSupply with a bird
Mais tu ne le bouges pas tant que je ne dis pasBut you dont move it till I say so
Assure-toi de ne pas prendreMake sure you dont take
D'argent sous moiNo money out from under me
Parce que je suis le genre de joueurCause I'm the type of player
Qui va débarquer dans ta sociétéThats gonna run up in your company
Ne me fais pas confiance, car je ne suis jamais sobreDont trust me, cuz I never sober
D'habitude, je suis défoncé avec ceUsually I'm gone off for that
Soda rose ou violetPink or Purple soda
Tu ferais mieux de te pousserYou better move over
Je ne suis pas loin de vomirI'm not far from vomiting
Los et Coast, c'est de la merdeLos and Coast's the shit
Mais ce régime ne l'arrête pasBut still that diet aint no stoppin him

[Refrain][Chorus]

[Couplet 3 : SPM][Verse 3: SPM]
Je m'en fous, parce queI dont give a fuck, cuz
On est des hustlers, amis on l'étaitWe some hustlaz, friends we once was
Maintenant je suis du sang, grattant sur mon sixNow I once blood, scratchin on my six
C'est quelque chose qu'une salope feraitThats somethin that a bitch'll do
Je parie que tu te baisses à chaque foisI'll bet you squat down everytime
Chaque fois que tu pisses de la bièreEverytime you piss out brew
Tomahawk, montre à ces mecs ton tatouageTomahawk, show these niggas your tattoo
Pendant qu'on bang screw, Erykah BaduWhile we bang screw, Erykah Badu
Toc toc, ouvre le coffre sur le boulevardKnock knock, pop trunk on the boulevarde
Comment tu peux faire comme si tu étais dur ?How the fuck you gon' act like you pussies hard?
Encore une fois, S-P Man, vrai tueurOnce again, S-P Man, true killer
Putain de parler salope, montre-moi quoi faire mecFuck talkin bitch, show me what to do nigga
Représentant, incline-toi avant d'entrerRepresenter, bow before you enter
Il y a une récompense pour un homme qui peut trouver mon tempéramentTheres a reward for a man that can find my temper
Malade et fatigué de vos salopes jalousesSick and tired of you jealous-ass bitches
Je t'envoie en enfer et tu peux m'appeler en longue distanceSend you to hell and you can call me long distance
Ne fais pas le malin, mec, tu n'es pas assez profondDont't run your mouth homeboy, you aint deep enough
Prends ton téléphone et va appeler d'autres gensGet on your phone and go and call some more people up

[Refrain][Chorus]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de South Park y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección