Traducción generada automáticamente

In My Safe Space
South Park
Dans Mon Espace Sûr
In My Safe Space
Tout le monde m'aime et pense que je suis génial dans mon espace sûr (mon espace sûr)Everyone likes me and thinks I'm great in my safe space (my safe space)
Les gens ne me jugent pas et les haineux ne haïssent pas dans mon espace sûr (ton espace sûr)People don't judge me and haters don't hate in my safe space (your safe space)
Des fenêtres anti-harcèlement, des portes anti-troll, rien que de la bienveillance iciBully-proof windows, troll-safe doors, nothing but kindness in here
Tu peux m'appeler une mauviette, mais je ne t'entendrai pas dans mon espace sûr (mon espace sûr)You might call me a pussy, but I won't hear you in my safe space (my safe space)
Des fenêtres anti-harcèlementBully-proof windows
Si tu ne m'aimes pas, tu n'es pas le bienvenu dans mon espace sûr (mon espace sûr)If you do not like me, you are not allowed in my safe space (my safe space)
Regarde et tu verras qu'il y a une foule très sélecte dans ton espace sûr (mon espace sûr)Look and you'll see there's a very select crowd in your safe space (my safe space)
Des gens qui me soutiennent mélangés avec d'autres qui me soutiennent et disent des choses gentillesPeople that support me mixed in with more people that support me and say nice things
Des arcs-en-ciel tout autour de moi, il n'y a pas de honte dans mon espace sûr (mon espace sûr)Rainbows all around me, there is no shame in my safe space (my safe space)
Des fenêtres anti-harcèlementBully-proof windows
Je vais détruire ton espace sûr, brique par brique je vais le fracasser avec joieI am going to tear down your safe space, brick by brick I shall smash it with glee
Quoi ? Qui est-ce ?What? Who is that?
Tu ne peux pas m'empêcher d'entrer, je suis froid et je suis dur et mon nom... C'est la réalité.You cannot stop me from getting inside, I am cold and I am hard and my name... Is reality.
Oh non pas la réalité, quelqu'un arrêtez-le !Oh no not reality, somebody stop him!
Je vais m'en occuper demiI'll take care of him demi
Tu ne peux pas ruiner nos vies réalitéYou can't ruin our lives reality
Notre espace sûr te tiendra à l'écartOur safe space will keep you out
Salope !Rat!
Nous pouvons affronter presque n'importe quoiWe can face almost anything
Mais la réalité, on peut s'en passerBut reality we can do without
Noooooooo !Noooooooo!
Des fenêtres anti-harcèlement, des portes anti-trollBully-proof windows, troll safe doors
Mon espace sûrMy safe space
"C'était sympa""That was nice"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de South Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: