Transliteración y traducción generadas automáticamente

Natsu wo Akiramete
Southern All Stars
Den Sommer aufgeben
Natsu wo Akiramete
Wenn das Rauschen der Wellen ertönt, ziehen die Regenwolken näher
なみおとがひびけばあまぐもがちかづく
Namioto ga hibikeba amagumo ga chikadzuku
Wir sollten doch zusammen am Strand spielen, ganz unbeschwert
ふたりでおもいきりあそぶはずの On the beach
Futari de omoikiri asobu hazu no On the beach
Bestimmt hat jemand in der Liebe verloren
きっとだれかがこいにやぶれ
Kitto dare ka ga koi ni yabure
Und die Gerüchte stören uns
うわさのたねにじゃまする
Uwasa no tane ni jama suru
Dein Körper ist noch nass
きみのからだもぬれたまま
Kimi no karada mo nureta mama
Und hat keine Zeit zum Trocknen
かわくまもなくて
Kawaku ma mo nakute
Wenn mein Herz wankt, fallen Tropfen in den Sand
むなもとがゆれたらしずくがすなにまい
Munamoto ga yuretara shizuku ga suna ni mai
Ohne Worte gebe ich den Sommer auf
ことばもないままにあきらめのなつ
Kotoba mo nai mama ni akirame no natsu
Darling, siehst du nicht?
Darlin' can't you see?
Darlin' can't you see?
Ich werde versuchen, es zum Strahlen zu bringen
I'll try to make it shine
I'll try to make it shine
Darling, sei bei mir!
Darlin' be with me!
Darlin' be with me!
Lass uns einfach großartig sein
Let's get to be so fine
Let's get to be so fine
Wenn der Salzwind weht, ist bald der Regen da
しおかぜがさわげばやがてあめのあいず
Shiokaze ga sawageba yagate ame no aizu
Die frustrierte Freundin stürzt ins Pacific Hotel
くやしげなかのじょとかけこむ Pacific hotel
Kuyashige na kanojo to kakekomu Pacific hotel
Blickt neidisch durch das Glas
うらめしげにぐらすごしに
Urameshige ni gurasu goshi ni
Und sieht den Strand hinter mir
せなかでみてるなぎさよ
Senaka de miteru nagisa yo
Bis zur Hüfte ist das Wasser
こしのあたりまできれこむ
Koshi no atari made kirekomu
Und ich kann nicht einmal den Badeanzug sehen
みずぎもみれない
Mizugi mo mirenai
Ich trinke heißen Tee und dusche ohne Gedanken
あつめのおちゃをのみいみしんなしゃわあで
Atsume no ocha wo nomi imi shin na shawaa de
Die Geliebte weint im Sommer der Resignation
こいびともないてるあきらめのなつ
Koibito mo naiteru akirame no natsu
Darling, siehst du nicht?
Darlin' can't you see?
Darlin' can't you see?
Ich werde versuchen, es zum Strahlen zu bringen
I'll try to make it shine
I'll try to make it shine
Darling, sei bei mir!
Darlin' be with me!
Darlin' be with me!
Lass uns einfach großartig sein
Let's get to be so fine
Let's get to be so fine
Wenn ich im Schatten der Felsen eine Illusion sehe, krabbeln die Insekten
いわかげにまぼろしがみえりゃむしがでる
Iwa kage ni maboroshi ga mierya mushi ga deru
Enoshima schläft verschwommen in der Ferne
えのしまがとおくにぼんやりねてる
Enoshima ga tooku ni bon'yari neteru
So bleibe ich mit dir im Sommer der Resignation.
このままきみとあきらめのなつ
Kono mama kimi to akirame no natsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Southern All Stars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: