Transliteración y traducción generadas automáticamente

Taiyou wa Tsumi na Yatsu
Southern All Stars
El sol es un tipo pecaminoso
Taiyou wa Tsumi na Yatsu
¿Me crees?
Do you believe me?
Do you believe me?
¿Y me necesitas?
And do you need me?
And do you need me?
Sin ti, el amor es borroso
きみなしじゃこいはおぼろ
Kimi nashi ja koi wa oboro
Se dice que florece amado
あいされてさくという
Ai sarete saku to iu
Como un girasol
ひまわりのような
Himawari no you na
Vamos a enamorarnos de una piel caliente
あついはだにこいしよう
Atsui hada ni koi shiyou
¿Recuerdas
Do you remember
Do you remember
Un amor tan tierno?
A love so tender?
A love so tender?
El corazón que late se calma cuando lo tocas
ゆれるむねはてにしころ
Yureru mune wa te ni shi koro
Se dice que es un verano pecaminoso
つみぶかきなつという
Tsumibukaki natsu to iu
El tiempo de la brujería
ましょうのときは
Mashou no toki wa
Sin fin de la ilusión
おわりなきろんぐばけいしょん
Owari naki rongu bakeishon
Dos sombras se acercan una a la otra
ふたつのかげがよりそうたびに
Futatsu no kage ga yorisou tabi ni
Intercambiando besos sobre la arena
くちづけかわすすなのうえ
Kuchizuke kawasu suna no ue
La tensión es la intersección de Venus
こうきあつはVenusたちのこうさてん
Koukiatsu wa Venus tachi no kousaten
Un escenario palpitante de lujuria
あいよくにときめくstage
Aiyoku ni tokimeku stage
Levantándose hacia el cielo
あのそらへしぶきあげて
Ano sora e shibukiagete
Vamos a besarnos bajo el sol
たいようにキスをしよう
Taiyou ni kiss wo shiyou
¿Me crees?
Do you believe me?
Do you believe me?
¿Y me necesitas?
And do you need me?
And do you need me?
Demasiado deslumbrante, incluso mis ojos se vacían
まぶしすぎてめもうつろ
Mabushisugite me mo utsuro
Se dice que ganaré en este amor
このこいにかつという
Kono koi ni katsu to iu
Un romance ardiente
しゃくねつのろうまん
Shakunetsu no rouman
Quitémonos la camisa en broma
たわむれにシャツをぬごう
Tawamure ni shatsu wo nugou
¿Recuerdas
Do you remember
Do you remember
Un amor tan tierno?
A love so tender?
A love so tender?
Los días de juventud son borrosos
せいしゅんのひびはおぼろ
Seishun no hibi wa oboro
En el viaje de despedida
さよならのたびに
Sayonara no tabi ni
Otro verano vendrá
またくるなつを
Mata kuru natsu wo
Un romance interminable
まちきれぬろんぐばけいしょん
Machikirenu rongu bakeishon
Aguantando las lágrimas, si vas a la orilla
なみだこらえてなぎさをいけば
Namida koraete nagisa wo ikeba
Solo los recuerdos resucitan
おもいでだけがよみがえる
Omoide dake ga yomigaeru
La tensión es la intersección de Venus
こうきあつはVenusたちのこうさてん
Koukiatsu wa Venus tachi no kousaten
Un escenario palpitante de lujuria
あいよくにときめくstage
Aiyoku ni tokimeku stage
Cruzando un arcoíris hacia el cielo
あのそらえにじをかけて
Ano sora e niji wo kakete
Vamos a amarnos bajo el sol
たいようにあいにいこう
Taiyou ni ai ni ikou
En el escenario de los vecinos de la clase
Aくらすのねえちゃんたちのほうしゃせん
A kurasu no neechantachi no houshasen
Un escenario fluctuante de capricho
のうさつによろめくstage
Nousatsu ni yoromeku stage
Por alguna razón, la persona admirada
あこがれたひとはなぜか
Akogareta hito wa nazeka
Huele a sol
たいようのにおいがした
Taiyou no nioi ga shita
La tensión es la intersección de Venus
こうきあつはVenusたちのこうさてん
Koukiatsu wa Venus tachi no kousaten
Un escenario palpitante de lujuria
あいよくにときめくstage
Aiyoku ni tokimeku stage
Levantándose hacia el cielo
あのそらへしぶきあげて
Ano sora e shibukiagete
Vamos a besarnos bajo el sol
たいようにキスをしよう
Taiyou ni kiss wo shiyou
El verano enamorado se va
こいするなつはゆく
Koi suru natsu wa yuku
El sol es un tipo pecaminoso
たいようはつみなやつ
Taiyou wa tsumi na yatsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Southern All Stars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: