Transliteración y traducción generadas automáticamente

LOVE AFFAIR ~ Himitsu no Date ~
Southern All Stars
LIEBESAFFÄRE ~ Geheimnisvolles Date ~
LOVE AFFAIR ~ Himitsu no Date ~
In der Stadt bei Tagesanbruch kreuzen sich unsere Wege
夜明けの街ですれちがうのは
Yoake no machi de surechigau no wa
Es sind die Mondsplitter und das Gestern von mir
月のかけらと昨日の僕さ
Tsuki no kakera to kinou no boku sa
Nachdem wir die Grenze überschritten haben, die wir nie wieder überschreiten können
二度と戻れない境を越えた後で
Nido to modorenai sakai wo koeta ato de
Ah, meine Brust pocht vor Aufregung
ああこの胸はうずいてる
Aa kono mune wa uzuiteru
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe, ist es schmerzhaft
振り向くたびに切ないけれど
Furimuku tabi ni setsunai keredo
Doch ich spüre deinen Blick auf meinem Rücken
君の視線を背中で受けた
Kimi no shisen wo senaka de uketa
Auf dem Heimweg, der in die Dämmerung getaucht ist, kann ich dich nicht mitnehmen
連れて帰れない黄昏に染まる家路
Tsurete kaerenai tasogare ni somaru ieji
Ah, ich verstecke die Tränen und weine am Sonntag
ああ涙隠してうれるSunday
Aa namida kakushite ureu Sunday
Ohne dich kann ich jede Nacht nicht schlafen
君なしでは夜ごと眠らずに
Kimi nashi dewa yogoto nemurazu ni
Ich möchte in die Dunkelheit starren
闇を見つめていたい
Yami wo mitsumeteitai
Geliebt werden auf der Marine Rouge
マリンルージュで愛されて
Marin ru-ju de aisarete
Den Regenbogen am großen Hafen sehen
大黒埠頭で虹を見て
Daikoku futou de niji wo mite
Schwach werden in der Shigadian
シガディアンで弱されて
Shi-ga-dian de yowasarete
Ich möchte mich noch nicht trennen
まだ離れたくない
Mada hanaretakunai
Ich muss schnell gehen, mit dem Tagesanbruch
早く行かなくちゃ夜明けと共に
Hayaku ikanakucha yoake to tomo ni
Die Spuren der Träume an meinem Nacken
この首筋に夢の跡
Kono kubisuji ni yume no ato
Selbst nachdem die Tränen der Liebe versiegt sind
愛の雫が果てた後でも
Ai no shizuku ga hateta ato demo
Warum kann ich so sanft sein?
なぜにこれほど優しくなれる
Naze ni kore hodo yasashiku nareru
Wir zwei in einem Drama, das wir nie wieder erleben können
二度と戻れないドラマの中の二人
Nido to modorenai dorama no naka no futari
Ah, wir sind uns dessen bewusst
ああお互いに気づいてる
Aa otagai ni kizuiteru
Ich kann dich nicht einfach wegwerfen
捨てもなくしも僕はできない
Sute mo nakushi mo boku wa dekinai
Das ist das Einzige, wovor ich Angst habe
ただそれだけは臆病なのさ
Tada sore dake wa okubyou nanosa
Die Rolle, die ich nicht mit dir spielen kann, ist immer die eines Fremden
連れて歩けない役柄はいつも他人
Tsurete arukenai yakugara wa itsumo tanin
Ah, ich ahme deine Gesten am Sonntag nach
ああ君の仕草を真似るSunday
Aa kimi no shigusa wo maneru Sunday
Je mehr wir uns lieben, desto weniger bereite ich mich vor
好き合うほど何も構えずに
Suki au hodo nani mo kamaezuni
Ich möchte einfach nur ein Mann sein
ただの男でいたい
Tada no otoko deitai
Im Bowlingcenter cool tun
ボウリング場でカッコつけて
Bouringu jou de kakko tsukete
In der Blue Light Bar weinen
ブルーライトバーで泣き濡れて
Buru- raito ba- de nakinurete
In einem Zimmer mit Hafenblick umarmen
ハーバービューの部屋で抱きしめ
Ha-ba- vu- no heya de dakishime
Und wieder küssen
また口づけた
Mata kuchizuketa
Ich muss zur Liebe gehen
愛に行かなくちゃ
Ai ni ikanakucha
Ich möchte in den flüchtigen Träumen und im Tal der Liebe ertrinken
儚い夢と愛の谷間で溺れたい
Hakanai yume to ai no tanima de oboretai
Geliebt werden auf der Marine Rouge
マリンルージュで愛されて
Marin ru-ju de aisarete
Den Regenbogen am großen Hafen sehen
大黒埠頭で虹を見て
Daikoku futou de niji wo mite
Schwach werden in der Shigadian
シガディアンで弱されて
Shi-ga-dian de yowasarete
Ich möchte mich noch nicht trennen
まだ離れたくない
Mada hanaretakunai
Ich muss schnell gehen, mit dem Tagesanbruch
早く行かなくちゃ夜明けと共に
Hayaku ikanakucha yoake to tomo ni
Die Spuren der Träume an meinem Nacken
この首筋に夢の跡
Kono kubisuji ni yume no ato
Deshalb möchte ich im Tal der Liebe ertrinken
だから愛の谷間で溺れたい
Dakara ai no tanima de oboretai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Southern All Stars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: