Traducción generada automáticamente
The Wall Of You
Southern Isolation
La pared de ti
The Wall Of You
La pared de tiThe Wall of You
Todos estos tiempos, si pudieras ver (lo que me está pasando)All these times, if you could see (what is happening to me)
Sueño despierto sólo para ser libreI dream awake just to be free.
La pared de ti, no puedes romperThe wall of you, you can't break through
y es una y otra vezand it's over and over
La pared de ti, no puedes romperThe wall of you, you can't break through
Bloquear la verdad, fuera de mis amigos (no los dejaré entrar)Lock the truth, outside my friends (won't let them in)
Otro otro, así que no puedo molestarme en mezclarme con ellosAnother other so I can't bother to blend in with them
La pared de ti, no puedes romperThe wall of you, you can't break through
y es una y otra vezand it's over and over
La pared de ti, no puedes romperThe wall of you, you can't break through
La pared de ti, no puedes romperThe wall of you, you can't break through
y es una y otra vezand it's over and over
La pared de ti, no puedes romperThe wall of you, you can't break through
Se desliza a través de los ojos que miran, y no me importaIt slips through the eyes that stare, and I don't care
si no es así debería dejar ir lo que no séif it's not so should I let go of what I do not know
manos vacías, de ese loco fingiendo que le importa un cominoempty hands, of that madman pretending to give a damn
todo en un momento que dura para siempre, pero va tan rápidoall in a moment that last forever, but goes so fast
La pared de ti, no puedes romperThe wall of you, you can't break through
y es una y otra vezand it's over and over
La pared de ti, no puedes romperThe wall of you, you can't break through
La pared de ti, no puedes romperThe wall of you, you can't break through
La pared de ti, no puedes romperThe wall of you, you can't break through
Sin emoción, desperté sólo para dormir en pedazos me tienesNo emotion, woke up just to sleep in pieces you have me
Todos planean, todas las predicciones anteriores de los celososThey all plan, all the above predictions from jealous ones
Por favor déjalo terminar, ahora déjalo terminar, Solo déjalo terminarPlease let it end, now let it end, Just let it end
La pared de ti, no puedes romperThe wall of you, you can't break through
y es una y otra vezand it's over and over
La pared de ti, no puedes romperThe wall of you, you can't break through
La pared de ti, no puedes romperThe wall of you, you can't break through
La pared de ti, no puedes romperThe wall of you, you can't break through
Me han recibido, me han recibidoI'm received, I'm received
Cierra los ojos, cierra los ojosClose your eyes, Close your eyes
Cierra los ojos, cierra los ojosClose your eyes, Close your eyes
Al final no hay luz, ningún camino nos lleva cerca de ellaIn the end there is no light, no path takes us close to it
Al final, no me sigasIn the end, don't follow me out
Allí - cierra los ojosThere - close your eyes
Al final no hay luz, ningún camino nos lleva cerca de ellaIn the end there is no light, no path takes us close to it
Al final, no me sigasIn the end, don't follow me out
Cierra los ojos, cierra los ojosClose your eyes, Close your eyes
Cierra los ojos, cierra los ojosClose your eyes, Close your eyes
Al final no hay luz, ningún camino nos lleva cerca de ellaIn the end there is no light, no path takes us close to it
Al final, no me sigas ahí fueraIn the end, don't follow me out there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Southern Isolation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: