Traducción generada automáticamente
Vesica Piscis
Southfm
Vesica Piscis
Vesica Piscis
Te dejé para que te balancearasI, I left you to sway
es una lástima que tuviéramos que llegar tan lejosits a shame we had to go this far
una lástima que tuviéramos que ir en absolutoa shame we had to go at all
¿y escuchas a la multitud?and do you hear the crowd
sus corazones arden en voz altatheir hearts burn out loud
prometo prevalecerI promise to prevail
no fallaréI will not fail
Él dijo Hijo, ¿no sabes que tiene que ser así?He said Son, don't you know it has to be this way
tus heridas le darán vidayour wounds will bring him life
Él dijo Hijo, ¿no sabes que se supone que debe ser así?He said Son, don't you know its supposed to be this way
y tal vez algún díaand maybe someday
entenderán la graciathey'll understand grace
para entender la graciato understand grace
que haya gracialet there be grace
algún díasomeday
Yo, no me importa lo que diganI, I don't care what they say
es una lástima que tuviéramos que llegar tan lejosits a shame we had to go this far
una lástima que tuviéramos que ir en absolutoa shame we had to go at all
solo un poco más lejos donde la gloria espera en la colinajust a little further where the glory waits on the hill
solo otra línea en la historia que tu vida contarájust another line in the story your life will tell
solo otra gota de tu sangre y mi amor se derramarájust another drop of your blood and my love will spill over
el amor se derramarálove will spill over
Padre, ¿me perdonarás la deuda que estoy dispuesto a pagar?Father will you forgive the debt I'm willing to pay
uno solo puede ceder tanto antes de romperseone can only yield so much bending before he breaks
padre, ¿me dejarás saber cuándo todo este dolor habrá terminado?father will you let me know when all of this pain will be over
cuando haya terminadowhen it's over
para entender la graciato understand grace
ellos para entender la graciathey'll to understand grace
que haya gracialet there be grace
Tú, tú les trajiste este cambioYou, you brought them this change
es una lástima que tuviéramos que llegar tan lejosit's a shame we had to go this far
una lástima que tuviéramos que ir en absolutoa shame we had to go at all
Él dijo Hijo, ¿no sabes que tiene que ser así?He said Son, don't you know it has to be this way
así que tal vez algún día entenderemos la graciaso maybe someday we'll understand grace
entenderemos la graciawe'll understand grace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Southfm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: