Traducción generada automáticamente

Entre Nós
South$ide
Entre Nosotros
Entre Nós
Otra historia más, si es una más para contarHistória mais história, se é mais uma pra contar
Pero no es como las demás, diferente, esta la guardaréMas não é igual as outras, diferente, essa eu vou guardar
También llevaré por el resto de toda mi vidaTambém eu vou levar pro resto de toda minha vida
Todo lo que hice, fuiste la primera, tú que diste el primer pasoTudo o que eu fiz, foste a primeira, tu que deu a partida
Entonces ¿recuerdas verdad? todo lo que hicimosEntão cê lembra né? de tudo que a gente fez
Aún guardas el momento de aquella segunda vezGuarda até hoje o momento daquela segunda vez
Fin de año en noviembre, es el día 29Final do ano em novembro, é dia 29
Entraste en mi vida, eso fue cuestión de suerteTu entrando na minha vida, isso que foi questão de sorte
Pero ahora es tarde, solo pienso en todo lo que hicimosMas hoje é tarde, só penso em tudo que fizemos
El olor de tu cabello aún está en la almohadaO cheiro do teu cabelo ainda ta no travesseiro
Donde lloro pensando en tiQue eu deito onde choro pensando em ti
Mirando mi cama y viendo que ayer estabas allíOlhando pra minha cama e vendo que ontem tavas ali
Diciendo que me amas, planeando futurosDizendo que me ama, planejando futuros
Llegando al punto de decir que íbamos a vivir juntosChegando ao ponto de dizer que nós ia morar junto
Entonces ¿qué es esto? explícame qué pasóEntão o que é isso? me explica o que aconteceu
Para terminar de la nada, te pregunto: ¿nada de esto valió la pena?Pra acabar do nada, te pergunto: nada disso valeu?
Entonces vuelve a mí, dime que entre nosotros nada ha cambiadoEntão volta pra mim, me fala que entre nós nada mudou
El sentimiento que tenemos, todo lo que vivimos juntosO sentimento que nós tem, tudo que a gente viveu
Eso también te marcó a tiIsso também pra você marcou
Entonces vuelve a mí, dime que entre nosotros nada ha cambiadoEntão volta pra mim, me fala que entre nós nada mudou
El sentimiento que tenemos, todo lo que vivimos juntosO sentimento que nós tem, tudo que a gente viveu
Eso también te marcó a tiIsso também pra você marcou
Paro y pienso, recuerdo todo lo que pasamos juntosEu paro e penso, relembro tudo o que a gente passou junto
Más de 8 meses no es poco, para mí fue muchoMais de 8 meses não é pouco, pra mim isso foi muito
Vivimos mucho pero para mí fue tan buenoVivemos muito mas o muito pra mim foi tão bom
Por eso lucho, escribí, grabé y hice esta canciónPor causa disso eu luto, escrevi e gravei e fiz esse som
¿Recuerdas cuando estábamos acostados, solo tú y yo abrazados?Cê lembra da gente deitado, só eu e tu abraçado
En la playa de noche mirando las estrellasNa praia de noite olhando pras estrelas
O la vergüenza que sentías al almorzar en mi casaOu da vergonha que dava quando almoçasse lá em casa
Integrándote con mi familia, teniendo el honor de ser la primeraTe enturmando com minha a família, tendo a honra de ser a primeira
Chica, que elegí para vivir mis díasGuria, que eu escolhi pra viver os meus dias
Compartiendo secretos y también mi alegríaCompartilhando segredos e também a minha alegria
Que tenía, a medida que pasaba el tiempoQue eu tinha, conforme o tempo passava
Yo no estaba aquí para hablar de noviazgo, tú estabas felizEu não tava aqui pra talvez comentar de namoro, cê ficava
Diciendo que yo era todo lo que queríasFeliz, dizendo que eu era tudo que tu quis
Un día para tu vida y hoy lo teníasUm dia pra tua vida e hoje tu tinha
Te pido disculpas por todas mis crisisEu te peço desculpa por todas as minhas crises
Pero mis crisis venían de todo el amor que sentía por tiMas minhas crises vinham de todo amor que eu sentia por ti
Entonces vuelve a mí, dime que entre nosotros nada ha cambiadoEntão volta pra mim, me fala que entre nós nada mudou
El sentimiento que tenemos, todo lo que vivimos juntosO sentimento que nós tem, tudo que a gente viveu
Eso también te marcó a tiIsso também pra você marcou
Entonces vuelve a mí, dime que entre nosotros nada ha cambiadoEntão volta pra mim, me fala que entre nós nada mudou
El sentimiento que tenemos, todo lo que vivimos juntosO sentimento que nós tem, tudo que a gente viveu
Eso también te marcó a tiIsso também pra você marcou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de South$ide y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: