Traducción generada automáticamente
Revenge
Southpark Mexican
Venganza
Revenge
[Primer Verso:][First Verse:]
Mi compa me llamó por la mañana desde una cama de hospitalMy homie called me in the morning from a hospital bed
Tiene agujeros en su cuerpo de una glock llena de plomoHe got holes in his body from a glock full of lead
Dijo que tres hijos de puta que su mujer conoceHe said, three motherfuckers that his lady knows
Intentaron robarle sus 84Tried to jack his ass for his 84's
Ahora en una cama de enfermo en Ben Taub, mi compa se recuestaNow in a Ben Taub sick bed, my homie lays up
Lo acribillaron porque no se levantóHe got sprayed up, cuz he wouldn't raise
Recibió tres de los siete disparos que sonaronCaught three of the seven of the shots that rang
La gente dice que nunca volverá a caminar igualThem folks sayin' that he'd never walk the same
Suena como un trabajo para la pistola uziIt sounds like a job for the uzi gat
¿Y dónde diablos dijo tu chica que están esos idiotas?And where the fuck did your bitch say these fools be at?
Por mucho tiempo, hemos sido los mejores amigosFor a real long time, we been the best of friends
Y maldita sea si un negro no se vengaAnd I'll be damned if a nigga don't get revenge
Siento rabia, que no me es ajenaI feel anger, that I'm no stranger to
Disparar balas en sus tripas es solo algo que hacerBustin' slugs in they guts just a thang to do
Mientras rezan por ti, ven y les disparo a su grupoWhy they pray for you, come and spray they crew
Amo a mis compas, ¡pensé que lo sabías?Got love for my homies, I thought you knew?
Él dijo "Los, no te preocupes, deja esto en paz",He said "Los don't sweat it, let this shit alone,"
Pero con estos malditos hijos de puta debo arreglar cuentasbut with these punk motherfuckers I must pick a bone
¿Será el cráneo o la placa del pecho?Now will it be the cranium or the chest plate?
Cuellos rotos, espalda partida, ponerlo en jaque mateNecks break back, snap, put him in checkmate
El plomo me lleva a la venganza, envía estoLead take me to vengeance, send this
Rompiendo tendones, termino con estoRipping through tendons I end this
Porque sangras por dentro y duele toserBecause you bleed inside and it hurts to cough
No puedo seguir consejos, debo acabar con ellosI can't take no advice I gots to break them off
[Estribillo:][Chorus:]
Porque mi venganza, sabe tan dulce, debo hacerCuz my revenge, it tastes so sweet, I gotta do,
Lo que mis amigos harían por mí,What my friends, would do for me,
Ustedes hijos de puta deben suplicar,You muthafuckas gotta beg,
Están pidiendo acción,Y'all askin' for action,
Coman una maldita K,Eat a fuckin' K,
Estoy disparando a algunos idiotasI'm blastin' some asses
Porque mi venganza, sabe tan dulce, debo hacerCuz my revenge, it tastes so sweet, I gotta do,
Lo que mis amigos harían por mí,What my friends, would do for me,
Ustedes hijos de puta deben suplicar,You muthafuckas gotta beg,
Están pidiendo acción,Y'all askin' for action,
Coman una maldita K,Eat a fuckin' K,
Estoy disparando a algunos idiotasI'm blastin' some asses
[Segundo Verso:][Second Verse:]
Mis compas me revisan, estoy pensando en un plan maestroMy niggas check me, I'm thinkin' of a master plan
Estoy disparando glocks directamente, esos malditos bastardos huyeronI'm straight up blastin' glocks, them fuckin' bastards ran
Echo de menos a todos mis compas que mordieron el polvoI'm steady missin' all my homies that done bit the dust
Me vengué porque esas perras no significaban nada para nosotrosGot revenge cuz them bitches wasn't shit to us
¿Qué diablos puedo lograr?Now what the fuck can I accomplish?
Y cuando esté muerto, ¿me encontraré en la lista de Dios?And when I'm dead, will I find myself on God's list?
Cada noche doy gracias por no morir hoyEvery night I give, thanks I wouldn't die today
Convirtiendo la caña en crack y mi micrófono lejosTurnin' cane into crack and my mic away
Negociamos porque sentimos que el pago es justoWe dealin' cuz we feelin' that the, pay's right
Esperando que Mamá nunca me vea en mi sitio de descansoHopin' Mama never see me at my, grave site
Sin luz del día, juega de noche con cautelaNo daylight, play night cautiously
Podría ser la muerte, o mi libertad lo que me está costandoCould be death, or my freedom what it's costin' me
Perdido en la vida querida, mi esposa es esa María JuanaLost in dear life my wife be that Mary Jane
Y mis calles me tienen paseando por Blueberry LaneAnd my streets got me strollin' blueberry Lane
La misma canción cantada en el SurVery same song sung in the South
De la boca de un traficante, nunca he confiado en unFrom the mouth of a hustler, never have I trusted a
Truco o una puta o un drogadicto tampocoTrick or a hoe or a dope fiend either
Porque fuman como un castor construyendo presas en el ríoCuz they smoke like a beaver buildin' dams on the river
Vive, la vida de un "G" hasta el díaLive a, life of a "G' til' the d - a - y
Cambiando de carril en la autopista drogadoHittin' switches on the freeway high
No respondo porque no me importaDon't reply cuz me don't give a fuck
Lo que tengan que decir sobre mí, funk de HillwoodWhat you hoes got to say about me Hillwood funk
[Estribillo][Chorus]
[Tercer Verso:][Third Verse:]
Detente en seco en tus pasosStop short in your tracks
Las glocks tienen el lugar rodeadoGats got the place surrounded
Sonaron dos disparos de advertencia, vete y estarás en el sueloSounded two warning shots, fuck on up and you'll be grounded
Cuerpos golpeados con un montón de escopetas calibre docePounded bodies with a bunch of twelve gauges
Ahora su cara está demasiado recta en las malditas jaulas de perrosNow her face is too straight in the fuckin' dog cages
Páginas de mi libro, giran como el viento soplaPages of my book, turn like the wind blows
En el papel de un ladrón, que se jodan esas putasOn the paper of a crook, muthafuck them hoes
Fluyendo como un traficante, creciendo como un "G"Hittin' flows as a hustler, rose as a "G"
Guarda sus flujos para el gran 8, ahora anota media kSaves his flows to big 8, now he scores half a ki
Algunos dicen que en su cabeza tiene locura adentroSome say in his head he got insanity inside
Pero todo lo que realmente es, es matemáticamente inclinadoBut all it really be is mathematically inclined
Mira atrás, podrías encontrar a otros tomando el controlLook behind, you might find others takin' over
Novatos moviendo drogas, las batieron en bicarbonato de sodioRookies movin' cookies, they whipped in baking soda
Nena aprende las reglas malditas, mi dinero, es SÓLIDO COMO UNA ROCABaby learn the fuckin' rules, my cheese, is SOLID AS A ROCK
Con mis compas y estamos BALANDO CON UNA GLOCKWith my homies and we BALLIN' WITH A GLOCK
Falsos, falsos hijos de puta estafadoresTenderoni phony fraud motherfuckers
Mejor salgan del juego, antes de que mueran hijos de putaBest to get out the game, 'fore you die motherfuckers
Los bustas confían en nosotros, pero nosotros los traficantes no confiamos en nadieBustas trust us, but us hustlas trust no one
Puedes correr seguro sin un armaYou can sure run with no gun
Eso sería un negro lento con armasThat be a nigga slow guns
Así que enrolla uno de esos porrosSo roll one of them sweets
Traga un octavo de bolaChug-a-lug on the eightball
Y ve a dónde va a llevarlos esta maldita vidaAnd see where this motherfuckin life is gonna take y'all
Y los envidiosos podrían caerAnd haters might fall
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Southpark Mexican y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: