Traducción generada automáticamente
High Everyday [Screwed]
Southpark Mexican
High Everyday [Screwed]
High Everyday [Screwed]
Uh, lo dejo claroUh, I puts it down
Uh, 1, 2, 3Uh, 1, 2, 3
[Verso 1: SPM][Verse 1: SPM]
Espejo, espejo en la paredMirror, mirror on the wall
¿Soy el más puro de todos?Am I the purest of them all?
¿Soy el que alivia el dolor?Am I the one to ease the pain?
Hacer que caigan de rodillas y recenMake them fall to they knees and pray
Mamá dijo hijo, debes irteMama said son you've got to go
Convertiste mi casa en un Stop-N-GoYou turned my house into Stop-N-Go
Fuera de la puerta, por favor no llamesOut the door, please dont call
Hasta que dejes de vender nieveTill you stop sellin snowball
SP-Mex ¿me recuerdas? El que merecía la penitenciaríaSP-Mex remember me? The one that deserved penitentiary
Con el saco de verde pero sin gasolinaWith the sack of geen but no gasoline
Paz a mis chicos en PasadenePeace to my boys up in Pasadene
Todo es dulce y hermosoIts all sweet and beautiful
Brillo mis uñas y cutículasShine my nails and cuticles
Mi camioneta tiene 7 pantallasMy duely truck got 7 screens
Viendo 'Yo, yo mismo y Irene'Watchin "Me, Myself, and Irene"
[Estribillo: Ayana][Chorus: Ayana]
Drogado todos los díasHigh Everyday
G's de la DopehouseDopehouse G's
Quienes nunca muerenWho never die
Solo se mantienen drogadosJust stay high
[Verso 2: SPM][Verse 2: SPM]
Que te jodan, puedes odiarlo o amarloFuck you, you can hate it or love it
Gira la tapa de la cerveza de 40 onzas y bébetelaTwist the top off the 40, and chug it
Corta piedras de los nuggets de polloChop rocks off of chicken mcnuggets
Cocina 28 y obtén 39 de elloCook 28 and get 39 from it
V-12, milagrosoV-12, miracle whip
46 onzas de un ladrillo46 ounces off one brick
Booka, Shooka, lo que vendoBooka, Shooka, what I slang
Bajo el sol o bajo la lluviaIn the sunshine or in the rain
Al diablo con lo falso, no finjas el funkFuck the fake dont fake the funk
Compra mi lote y hornéaloBuy my batch and bake it up
Prueba mi droga y adormece tu bocaTaste my dope and numb your mouth
Cocaína pura directamente del surPure cocaine straight from the south
Disparando plomo en Houston, TexasDumpin lead in Houston, Texas
Tienes a las perras saltando vallasGot you bitches jumpin fences
Corriendo por sus vidasRunnin for your very life
Vendiendo Al Green y Barry WhiteSlang Al Green and Barry White
CoroChorus
[Verso 3: SPM][Verse 3: SPM]
Mirando inclinado en mi cocheLookin leaned out up in my whip
Fumando ese goteo, goteo, goteoSmokin that drip, drop, drip
Deseando una estrella, como Christina AguilarWishin up on a star, like Christina Aguilar
Paseando por Hillwood, visitando a mamáFlip through Hillwood, visit Mama
Me crió sin un padreShe raised me without a Father
Hizo lo mejor y nada menosTried her best and nothing less
Aún así estoy vendiendo 'cocaína y seso'Still I'm sellin 'caine and sess
Tocaba la trompeta, tocaba la flautaPlayed the trumpet, played the flute
Por favor, no tengas miedo de dispararPlease dont be afraid to shoot
SPM, significa Carlos CoySPM, mean Carlos Coy
¿Qué dices mamá? 'Ese es mi chico'Whatcha say mom? "Thats my boy"
Ahora estoy rapeando y produciendoNow I'm rappin and producin
No más H-Town, llámalo ScrewstonNo more H-Town, call it Screwston
Solo di no al odioJust say no to hate
Pero yo, solo me quedo...But me, just stay....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Southpark Mexican y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: