Traducción generada automáticamente
Latin Throne
Southpark Mexican
Trono Latino
Latin Throne
[verso 1][verse 1]
Tierra de tontos es de donde vengoLand of dum dum is where i come from
Créeme cuando te digo que no quieres nada, hijoBelieve me when i tell u that u dont want none son
Un largo y difícil camino para este trono latinoA long hard road 4 this Latin throne
Puedes encontrarme en el club en la parte de atrás, soloYou can catch me at the club in the back alone
Mamás, no dejen que sus bebés crezcan para ser pandillerosMamas dont let your babies grow up 2 be gangstas
Asesinos enseñados a no importarles nadaKillas taught 2 not give a fuck
Les doy señales con lenguaje de señasHit 'em up with sign language
Alcanzo el acero inoxidable, los dejo sin cerebroReach 4 tha stainless, Leave 'em brainless
Solo estoy explicando cómo es el juegoI'm just explainin' how the game is
Las cosas más extrañas vienen a mí sin sorpresaThe strangest of things come 2 me at no surprise
Al diablo con las pistolas pequeñas, todas mis armas son de gran tamañoFuck peashooters all my gats are superiszed
Utilizo a todos mis aliados, corro con los chicos malosUtilize all my allies, I run with the bad guys
Tengo 7 casas de drogas, eso es una franquiciaI got 7 dopehouses thats a franchise
Un hombre llora si fue bendecido con un corazónMan cries if he was blessed with a heart
Pero yo perdí el mío en las calles traseras de South ParkBut i lost mine in the backstreets of South Park
Una vez más es el Sr. SPMOnce again it's Mr. SPM
Y esto no va a parar hasta que esté muerto o en la cárcelAnd this shit aint gonna stop until i'm dead or in the pen
[estribillo-2x][chorus-2x]
Él es un hustla, él es un balla, él se sienta en el trono latinoHe's a hustla, He's a balla, He sits on the, Latin throne
[verso 2][verse2]
Disparamos estrellas, huyendo de los coches de policíaWe shootin' stars, runnin' from cop cars
Tengo cicatrices saltando rejas de metal y partes afiladasI got scars jumpin metal gates and sharp pars
El barrio es nuestro, guardo mis centavos en un frasco de pepinillosThe hood is ours, save my pennies in a pickle jar
Todos los días me ves en el auto de un adicto diferenteEveryday u see me in a different crackhead's car
Tan extraño cómo tantas balas no alcanzaron mi cabezaSo bizzare how so many bullets missed my head
Le dije a mi mamá que me iba a quedar con esto en lugar de la crackI told my mom that im gonna stick with this instead
Al diablo con la piedra, rapeé y pegué el premio mayorFuck the crackrock, i rapped and hit the jackpot
Ahora estoy en un avión escribiendo en mi computadora portátilNow i'm on a plane writin' on my laptop
Es todo loco, recorriendo ciudad tras ciudadIt's all wiggy rockin' city 2 city
Pero aún siento que mi pasado me alcanzaBut i still feel my past catchin' up with me
Tengo más dinero, le compré a mi mamá un Benz doradoGot mo' ends, bought my mom a gold Benz
Pero ella está preocupada porque todavía tengo a todos mis viejos amigosBut she worried cuz i still got all my old friends
Esperando que me calme y cambie algún díaHopin' that i slow up and change one day
Pero estas calles de Hillwood me criaron de cierta maneraBut these Hillwood streets got me raised one way
Le dije a mi vieja un día seremos como los BradyI told my old lady one day we gon' be like the Bradys
Pero por ahora te enseñaré cómo usar esta 380But for now i'll teach u how 2 use this 380
[estribillo-2x][chorus-2x]
[verso 3][verse3]
3 años y contando he estado bebiendo de la fuente de la música3yrs and counting i been drinking from the music fountain
La casa de drogas está en Houston como una montaña malditaThe dopehouse sits in Houston like a fuckin mountian
¿A quién dudas?, este moreno viene del surWho you doubtin', this browns comin' out the south
Tengo 9 creyentes con el pie en la bocaI got 9 believers with they foot in they mouth
Rompo barreras, los mantengo fuera de mi propiedadI break guineses, Keep 'em off my premesis
Solíamos ser amenazas, ahora nuestros sueños son ilimitadosUsed 2 be menaces, Now our dreams limitless
¿No es esto un viaje, no un zapatito o un durmiente?Isnt this a trip, not a slipper or a sleeper
Negros queriendo droga todavía llamando a mi buscapersonasNiggaz wantin dope still hittin' up my beeper
Podemos superar el gueto, incluso g's sin madreWe can overcome the ghetto, even g's without a mother
Pan sin mantequilla, salí arrastrándome de un desagüeBread without butter i came crawling out a gutter
Nacido hustla, solía conducir un viejo traga gasBorn hustla, used 2 drive an old gas guzzler
Recién salido del barrio, estaba vendiendo droga el verano pasadoFresh out tha hood, i was sellin' dope last summer
Sirviendo a zombis todos siguiéndome tan grandes como GhandisServin' zombies all followin' as big as Ghandis
Ahora estoy loco, saliendo con morenas y rubiasNow i'm throwed diggin' brunettes and blondies
Escuchando a Jon B con botellas de Don PJammin Jon B with bottles of Don P
El día del mojado ha llegado sobre tiThe day of the wetback has striked upon thee
[estribillo-2x][chorus-2x]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Southpark Mexican y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: