Traducción generada automáticamente
Rosa
Southside Johnny
Rosa
Rosa
En la calle suenan las guitarrasOut in the street guitars are playing
Distante y suave como una vieja radioDistant and soft like an old radio
Dentro, el ventilador hace que las cortinas se balanceenInside the fan sends the curtains to sway
La noche ha llegado y, nena, debo irmeThe evening's come and, babe, I must go
Llegué a este lugar perdido y soloI came to this place lost and alone
Encontré un amor que nunca antes había sentidoFound a love I've never felt before
Ahora todo lo que queda es este corazón rotoNow all that's left is this broken heart
Una piñata derramada en el pisoA Pinata spilled out on the floor
Y, hey, Rosa, acércateAnd, hey, Rosa, come closer
Ay ay ay, no te veré másAy ay ay I won't see you anymore
Pero, hey, Rosa, eres a quien adoroBut, hey, Rosa, it's you I adore
El hombre en la calle me ruega que vaya con élMan on the street, he beggin' me to come with
Me reí de mí mismo, pero lo seguíI laughed at myself, but I went along
Solo para echar un vistazo a la mujer que ofrecíaJust for one look at the woman he offered
Quizás sea algo que pueda usar en una canciónMaybe she's something I can use in a song
Oh, pero abrió la puerta a mi corazónOh, but he opened up the door to my heart
Mucho para mi vergüenza y sorpresaMuch to my shame and to my surprise
Ahora, cuando miro hacia atrás, busco una maneraNow, when I look back, I search for a way
De cruzar la frontera, de regresar a tus ojosTo cross the border, back into your eyes
Y, hey, Rosa, acércateAnd, hey, Rosa, come closer
Ay ay ay, no te veré másAy ay ay I won't see you anymore
Pero, hey, Rosa, eres a quien adoroBut, hey, Rosa, it's you I adore
En la calle la última luz se desvaneceOut on the street the last light is fading
Mientras en esta casa, el amor muere poco a pocoWhile in this house, love dies bit by bit
Los niños se han ido y la esposa se va lentamenteChildren gone and the wife's slowly leaving
Tomo una silla y me siento en mi ventanaPull up a chair and at my window I sit
Me pregunto si alguna vez tendré el valorI wonder if I'll ever get up the nerve
De regresar al sur y encontrarte de nuevoGo back down south and find you again
Escapar de estas tristes calles suburbanasBreak away from these sad suburban streets
Y dejar que mi verdadera vida comience, whooaAnd let my real life begin whooa
Y, hey, Rosa, acércateAnd, hey, Rosa, come closer
Ay ay ay, no te dejaré másAy ay ay I won't leave you anymore
Y, hey, Rosa, eres a quien adoroAnd, hey, Rosa, it's you I adore
Y, hey, Rosa, acércateAnd, hey, Rosa, come closer
Ay ay ay, no te dejaré másAy ay ay I won't leave you anymore
Y, hey, Rosa, eres a quien adoroAnd, hey, Rosa, it's you I adore
Eres a quien adoroIt's you I adore
Hey, Rosa, sabes que el sol se está poniendoHey, Rosa, you know that sun is going on down
Da un paseo conmigo, cariñoTake a walk with me, darling
Por este polvoriento pueblo fronterizoThrough this dusty border town
Algún perro solitario ladra mientras caminamos por la calleSome lonesome dog is barking as we're moving down the street
Te abrazo, hueles tan dulceI fold you in my arms, you smell so sweet
Oh, vamos, Rosa, vamos, nenaOh, come on, Rosa, come on, baby
Hey RosaHey Rosa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Southside Johnny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: