Traducción generada automáticamente
Rongrakatikatong
Soviet Suprem
Rongrakatikatong
Rongrakatikatong
Ummrakatikatikatong
Ummmrakatikatikatikatong
Rakatikatong Rakatikatong
Rakatikatong rakatikatong
Ummrakatikatikatong
Ummmrakatikatikatikatong
Rakatikatong uh donderai
Rakatikatong uh donderaï
Tu tía te dejó, estás disgustado
Ta tantine t'a quitté, t'es tout dégouté
Tentado a matarte, olvidar todo, saltar del techo
Tenté de te tuer, de tout oublier, de sauter du toit
Te torturas en tu tuture, anda por ahí
Tu te tortures dans ta tuture, fais le tour
De tus faltas, saber quién es el que está equivocado
De tes tares, pour savoir qui c'est qui qu'a tort
Si te mereces a la tía para salirte con tu
Si tu mérites que la tantine se tire avec tes
Tentards, un tannet terco que te gustaría conocer
Tétards, un tantinet têtu tu voudrais savoir
Quieres la prueba, el hocico, la tostadora de tutú
Tu veux la test, la taire, la toaster en tutu
Dale la vuelta, hazla sentir tatami
La retourner, lui faire tâter du tatami
Ummrakatikatikatong rakatikatong rakatikatong rakatikatong rakatikatong rakatikatong
Ummmrakatikatikatikatong rakatikatong rakatikatong
Ummrakatikatikatong rakatikatong uh donderai
Ummmrakatikatikatikatong rakatikatong uh donderaï
Estás triste, quieres terco con el pezón como un perrito
T'es triste, tu voudrais têter d'la tétine comme un toutou
Todo va a saltar a tu teta. Estás todo encogido
Tout va sauter dans ta teté t'es tout ratatiné
Y el tiempo te toma, así que disparas y sientes
Et le temps te tasse, alors tu tises et tu tâtes
Fiestas de otros tantinos pero la carne es triste
Des tétés d'autres tantines mais la chair est triste
Y el tiempo es (tictac) pero nadie llama
Et le temps fait (tic-tac) mais personne ne tocque
Has estado rompiendo desde que ella tomó (sus clics y bofetadas)
Tu craques depuis qu'elle a pris (ses cliques et ses claques)
Y el tiempo hecho (tictac) nadie se pone al día con él
Et le temps fait (tic-tac) personne le rattrape
La duda entra en tu cabeza (y caes en la escotilla)
Le doute rentre dans ta tête (et tu tombes dans la trappe)
Ummrakatikatikatong rakatikatong rakatikatong rakatikatong rakatikatong rakatikatong
Ummmrakatikatikatikatong rakatikatong rakatikatong
Ummrakatikatikatong rakatikatong uh donderai
Ummmrakatikatikatikatong rakatikatong uh donderaï
Te arrepientes de la época de antaño, cuando eras
Tu regrettes le temps d'antan, quand t'étais
Su titán, estabas tetanizando su emocionante
Son titan, tu tétanisais son palpitant
Que ella se sintió atraída por tu estatus como un imán matamore
Qu'elle était attirée par ton statut de matamore aimanté
Era toda tuya y presumir de ser tu tatuaje
Elle était toute à toi et se targuait d'être ton tattoo
Pero la trataste como a una vagabunda cuando la golpeaste
Mais tu l'as traitée comme une traînée quand tu l'as tapé
Así que no se sorprenda si se ha ido
Alors va pas t'étonner si elle s'est tirée
Tú eres el que una vez lo volteó como un pastel de tatin
C'est toi qui l'as tantôt retournée comme une tarte tatin
Eres un idiota, te lo mereces, te portaste mal
T'es qu'un crétin tu l'as bien mérité, tu t'es mal comporté
Ummrakatikatikatong rakatikatong rakatikatong rakatikatong rakatikatong rakatikatong
Ummmrakatikatikatikatong rakatikatong rakatikatong
Ummrakatikatikatong rakatikatong uh donderai
Ummmrakatikatikatikatong rakatikatong uh donderaï
Y el regreso del palo que te llevas en el teta
Et le retour du bâton que tu te prends dans la teté
Es sólo el total de su comportamiento obstinado
N'est que le total de ton comportement d'entêté
Lo haces todo deshonrado que quieres decapitar a ti mismo, pero no lo haces
Tu fais le tout dépité tu veux te décapiter mais tu ne
Ni siquiera te compadeces de haber sido un malotru
Fais même pas pitié tellement t'as été un malotru
Haces el perro salchicha el perrito patentado pero es demasiado tarde que te transfieren
Tu fais le teckel le toutou patenté mais c'est trop tard t'es muté
ella tatuado en su tostada tity
Elle a tatoué dans sa teté d'la tartine
Titán testosterona trepaned todos excitados
Testosteroné de titan trépané tout excité
Listo para matar cuando probaste el cantater Bertrand
Prêt à tuer quand t'as tenté de la bertrand cantater
Ron quién está equivocado, todos ustedes están desconcertados
Roum qui c'est qui qu'a tort, t'es tout dépité
Desde que tu tía te dejó, quieres suicidarte
Depuis que ta tantine t'as quitté, tu veux te buter
Ron quién es quién está equivocado, tú eres el engañoso
Roum qui c'est qui qu'a tort, c'est toi l'dépité
Pero como dice tu tío, cuida el regreso del palo
Mais comme le dit ton tonton prends garde au retour du bâton
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soviet Suprem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: