Transliteración y traducción generadas automáticamente

No Limit
Sowelu
Sin límites
No Limit
Cambiaré mi vida,
I will change my life
I will change my life
Desde ahora cambiaré mi mente.
たったいまから change my mind
Tatta ima kara change my mind
Estoy vestida justo ahora. Lo hago. Lo haré.
I'm dressed up just right now. I do. I will
I'm dressed up just right now. I do. I will
Cambiaré tu vida,
I will change your life
I will change your life
Ahora comienza a cambiar tu mente, bebé.
いまはじまるの change your mind もう baby
ima hajimaru no change your mind mou baby
El escalofrío de color cereza ahora
さくらいろしたSUKARUPUCHAAがいま
Sakurairo shita SUKARUPUCHAA ga ima
Colorea todo mi corazón
こころごとぜんぶそめていくの
Kokoro goto zenbu somete iku no
Deslizando mis dedos por mi cuello
ゆびをすべらせたくびすじ
Yubi wo suberaseta kubisuji
Mirando fijamente en el espejo
かがみのなかをじっとみつめて
Kagami no naka wo jitto mitsumete
Si tocas mis labios
くちびるにふれたなら
Kuchibiru ni fureta nara
Debes enseñarme quién soy
わたしにはわたしをおしえてあげなくちゃ
Watashi ni wa watashi wo oshiete agenakucha
Tirando del futuro hacia mí
たぐりよせるよみらいを
Taguri yoseru yo mirai wo
Tomándolo con mis propias manos
てにいれるよじぶんのてで
Te ni ireru yo jibun no te de
Me volveré más libre
もっとじゆうになるの
Motto jiyuu ni naru no
Tengo ese tipo de determinación, no conozco los límites
そんなしめいがあるのRIMITTOなんかしらない
Sonna shimei ga aru no RIMITTO nanka shiranai
Seguro que cada mañana llega
きっとあさがくるたび
Kitto asa ga kuru tabi
Para brillar más que ayer, siempre
きのうよりいつもよりかがやくために
Kinou yori itsumo yori kagayaku tame ni
Porque entiendo
だってわかっているの
Datte wakatte iru no
Puedo decir que es inevitable, despertar como si estuviera naciendo
ひつぜんだといえるのうまれるようにめざめる
Hitsuzen da to ieru no umareru you ni mezameru
Si nunca pierdo mi verdadero yo
ずっとじぶんじしんをなくさないのなら
Zutto jibun-jishin wo nakusanai no nara
Encontraré mi camino contigo
I'll find my way with you
I'll find my way with you
*repetir
repeat
repeat
Con un top de tubo, un poco más atrevida
CHUUBUTOPPUでいつもよりちょっと
CHUUBUTOPPU de itsumo yori chotto
Salgamos de la rutina
だいたんにしてでかけていこう
Daitan ni shite dekakete ikou
Y luego, con un gran estallido
そしておおきなSUTORAIDO
Soshite ookina SUTORAIDO
Nos damos cuenta de que las estaciones han cambiado...
きせつがかわったこときづいて
Kisetsu ga kawatta koto kiduite
Si capturas esos ojos
そのひとみとらえたら
Sono hitomi toraetara
Debes enseñarme a mí también
あなたにもわたしをおしえてあげなくちゃ
Anata ni mo watashi wo oshiete agenakucha
Ignorando ese momento de malentendido
すれちがうそのしゅんかんの
Surechigau sono shunkan no
Dejando pasar la oportunidad de vibraciones
だすvibes CHANSUをのがさずいて
Dasu vibes CHANSU wo nogasazuite
Puedo volverse más libre
もっとじゆうになれる
Motto jiyuu ni nareru
Ignorando ese límite que siento
そんなじっかんしてるRIMITTOなんかふりきる
Sonna jikkan shiteru RIMITTO nanka furikiru
Seguro que si estás aquí
きっとあなたがいれば
Kitto anata ga ireba
Hoy brillará más que ayer
きょうよりもあしたがかがやいていく
Kyou yori mo ashita ga kagayaite iku
Porque no está decidido
だってきまっていない
Datte kimatte inai
No necesito un destino, solo pintemos con nuestros sentimientos
うんめいなどいらないおもいのままにえがこう
Unmei nado iranai omoi no mama ni egakou
Si siempre mantengo una sonrisa verdadera
ずっとHONTOのえがおもっているのなら
Zutto HONTO no egao motte iru no nara
Encontrarás tu camino conmigo
You'll find your way with me
You'll find your way with me
Por ejemplo, incluso si el fuerte viento de primavera despeina mi cabello
たとえばまきおこったつよいはるのかぜにかみをみだされても
Tatoeba makiokotta tsuyoi haru no kaze ni kami wo midasaretemo
¿No es emocionante? ¿No es divertido si lo disfrutamos?
きもちいいじゃないそれもたのしんじゃえばいいんじゃない
Kimochi ii ja nai sore mo tanoshinjaeba ii n ja nai?
Me volveré más libre
もっとじゆうになるの
Motto jiyuu ni naru no
Tengo ese tipo de determinación, no conozco los límites
そんなしめいがあるのRIMITTOなんかしらない
Sonna shimei ga aru no RIMITTO nanka shiranai
Seguro que cada mañana llega
きっとあさがくるたび
Kitto asa ga kuru tabi
Para brillar más que ayer, siempre
きのうよりいつもよりかがやくために
Kinou yori itsumo yori kagayaku tame ni
Porque entiendo
だってわかっているの
Datte wakatte iru no
Puedo decir que es inevitable, despertar como si estuviera naciendo
ひつぜんだといえるのうまれるようにめざめる
Hitsuzen da to ieru no umareru you ni mezameru
Si nunca pierdo mi verdadero yo
ずっとじぶんじしんをなくさないのなら
Zutto jibun-jishin wo nakusanai no nara
Encontraré mi camino contigo
I'll find my way with you
I'll find my way with you
*repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sowelu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: