Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mannerism
Sowelu
Manerismo
Mannerism
Motto quiero emocionarme contigo
もっときみにドキドキしたいの
Motto kimi ni dokidoki shitai no
Déjame ser una presencia dulce
あまいそんざいでいさせてよ
Amai sonzai de isasete yo
En días de descanso, despertemos con un beso
やすみのひにはキスでおきて
Yasumi no hi ni wa kiss de okite
Sigamos coqueteando hasta la noche
よるまでずっといちゃいちゃしてようよ
Yoru made zutto icha icha shiteyou yo
Contigo, soy feliz pero tal vez no todos los días
With you, i'm happy but maybe not everyday
With you, i'm happy but maybe not everyday
Soy yo, soy codiciosa pero quiero un amor sexy
It's me, i'm greedy but i want love that's sexy
It's me, i'm greedy but i want love that's sexy
Contigo, soy feliz pero tal vez no todos los días
With you, i'm happy but maybe not everyday
With you, i'm happy but maybe not everyday
Trátame como a una dama y déjame enamorarme de ti
Treat me like a lady, and let me be in love with you
Treat me like a lady, and let me be in love with you
Es domingo, en el sofá, relajados
It's sunday sofaでぐっすり
It's sunday sofa de gussuri
Otra vez hasta la mañana, ¿verdad?
またあさまでのんだんだね
Mata asa made nondan da ne
Despiértame un poco más rápido, sin quitarme la ropa
ふくもぬぎっぱなしでちょっとはやくおきなさい
Fuku mo nugippanashi de chotto hayaku okinasai
Ahora finjo ser libre
おれはいまじゆうだふりいだむ
Ore wa ima jiyuu da furiidamu
No es como si me hubieran atrapado
なんてうかれてたわけじゃないんだ
Nante ukareteta wake ja nai'n da
Anoche, casualmente nos acompañamos
さくやはたまたまのをつきあいさ
Sakuya wa tama tama no wo tsukiai sa
Incluso las excusas de embriaguez son espirituales
さかやけのいいわけすらスパイラル
Sakayake no iiwake sura supairaru
Desordenadamente
しどろもどろ
Shidoro modoro
La historia de mi desgaste se acerca a mi historia
ぐだぐだなおれのひすとーりにせまるひすてりっく
Gudaguda na ore no hisutoori ni semaru hisuterikku
Quiero hablar sobre nosotros a partir de ahora
これからのふたりをかたらいたいが
Kore kara no futari wo kataraitai ga
Pero quiero quedarme un poco más en el sueño
あともうすこしゆめのなかにいたいなあ
Ato mousukoshi yume no naka ni itai naa
No es en absoluto misterioso
ひすてりーなんかじゃないぜんぜん
Hisuterii nanka ja nai zenzen
Aunque estoy aquí dulcemente dulce
あまいあまいわたしここにいるのに
Amai amai watashi koko ni iru no ni
Fluyendo y fluyendo
だらりだらりながされ
Darari darari nagasare
No quiero convertirme en una pareja sin pasión
いろけのないふたりになるのはやだよ
Iroke no nai futari ni naru no wa yada yo
Motto quiero emocionarme contigo
もっときみにドキドキしたいの
Motto kimi ni dokidoki shitai no
Deberíamos estar en una relación dulce
あまいかんけいでいるべきよ
Amai kankei de iru beki yo
No soy solo tuya
わたしはきみのままじゃなくて
Watashi wa kimi no mama ja nakute
Porque estoy en una relación de amor contigo
きみとこいするかんけいなんだから
Kimi to koisuru kankei nan dakara
Contigo, soy feliz pero tal vez no todos los días
With you, i'm happy but maybe not everyday
With you, i'm happy but maybe not everyday
Soy yo, soy codiciosa pero quiero un amor sexy
It's me, i'm greedy but i want love that's sexy
It's me, i'm greedy but i want love that's sexy
Contigo, soy feliz pero tal vez no todos los días
With you, i'm happy but maybe not everyday
With you, i'm happy but maybe not everyday
Trátame como a una dama y déjame enamorarme de ti
Treat me like a lady, and let me be in love with you
Treat me like a lady, and let me be in love with you
A veces perezosa
たまにlazy
Tamani lazy
A veces loca
ときにcrazy
Toki ni crazy
Juntos, cada día
ともにevery
Tomoni every
Día a día, sorprendente
ひにひにamazing
Hi ni hi ni amazing
A veces me odias
たまにhate me
Tamani hate me
Siempre me amas
つねにlove me
Tsuneni love me
Juntos para siempre
ともにとわに
Tomoni towa ni
Día a día, hazlo
ひびひびmake it
Hibi hibi make it
Se está haciendo tarde, estás despertando
It's getting late ねおきのきみは
It's getting late neoki no kimi wa
Estás preocupado por mi estado de ánimo
あたしのきげんうかがってる
Atashi no kigen ukagatteru
Está bien, te perdono
もういいよゆるしてあげる
Mou ii yo yurushite ageru
Vístete bien y salgamos a la ciudad
おしゃれをしてまちにでよう
Oshare wo shite machi ni deyou
Unidos en la multitud, mano a mano, felices
ひとごみでつなぐてとてがうれしい
Hitogomi de tsunagu te to te ga ureshii
Un largo y profundo amor continúa aquí
ながいながいこいがここにつづいて
Nagai nagai koi ga koko ni tsudzuite
Por favor, haz que mi corazón lata más fuerte
もっともっとこころをときめかせておねがい
Motto motto kokoro wo tokimekasete onegai
Aquí, bésame
ここでキスして
Koko de kiss shite
Motto quiero emocionarme contigo
もっときみにドキドキしたいの
Motto kimi ni dokidoki shitai no
Deberías besarme
きみからキスをするべきよ
Kimi kara kiss wo suru beki yo
Antes de que me lo digas, deberías
いわれるまえにきみからちゃんと
Iwareru mae ni kimi kara chanto
Buscar ser masculino
おとこらしくもとめてこなくちゃね
Otokorashiku motomete ko nakucha ne
Contigo, soy feliz pero tal vez no todos los días
With you, i'm happy but maybe not everyday
With you, i'm happy but maybe not everyday
Soy yo, soy codiciosa pero quiero un amor sexy
It's me, i'm greedy but i want love that's sexy
It's me, i'm greedy but i want love that's sexy
Contigo, soy feliz pero tal vez no todos los días
With you, i'm happy but maybe not everyday
With you, i'm happy but maybe not everyday
Trátame como a una dama y déjame enamorarme de ti
Treat me like a lady, and let me be in love with you
Treat me like a lady, and let me be in love with you
A veces perezosa
たまにlazy
Tamani lazy
A veces loca
ときにcrazy
Toki ni crazy
Juntos, cada día
ともにevery
Tomoni every
Día a día, sorprendente
ひにひにamazing
Hi ni hi ni amazing
A veces me odias
たまにhate me
Tamani hate me
Siempre me amas
つねにlove me
Tsuneni love me
Juntos para siempre
ともにとわに
Tomoni towa ni
Día a día, hazlo
ひびひびmake it
Hibi hibi make it
Más desordenado de lo habitual, un desorden
いつもよりもシュッとしたみだしなみ
Itsumo yori mo shutto shita midashinami
Caminando con los zapatos que elegiste
きみのえらんだしゅーずそろうあしなみ
Kimi no eranda shuuzu sorou ashinami
La ciudad brillante se desvanece tanto como brilla
きらびやかなまちなみかすむほどしゃいにんぐ
Kirabiyaka na machinami kasumu hodo shainingu
Llévame a la luna
Fly me to the moon
Fly me to the moon
Más que un estilo de vida, es más como un estilo de vida
おらおらけいってよりおろおらけい
Ora ora kei tte yori oro oro kei
Incluso eso parece ridículo a mi alrededor
それすらもまわりにはおのろけにみえるくらい
Sore sura mo mawari ni wa onoroke ni mieru kurai
A veces lo muestro con actitud
ときにはたいどでしめす
Toki ni wa taido de shimesu
Un abrazo cálido, un beso, amor, encajar
あついhug to kiss to love to fit
Atsui hug to kiss to love to fit
De repente, me emociono contigo
きゅうにきみにドキドキしてる
Kyuu ni kimi ni dokidoki shiteru
Estoy feliz de que me beses
キスしてくれてうれしくて
Kiss shite kurete ureshikute
Puede que sea simple, pero eso es suficiente para mí
たんじゅんかもねだけどあたしそれだけでうれしいの
Tanjun kamo ne dakedo atashi sore dake de ureshii no
De repente, me emociono contigo
きゅうにきみにドキドキしてる
Kyuu ni kimi ni dokidoki shiteru
Estoy feliz de ser abrazada por ti
だきよせられてうれしくて
Daki yoserarete ureshikute
Puede que sea simple, pero quiero
たんじゅんかもねだけどもっと
Tanjun kamo ne dakedo motto
Enamorarme más de tu beso
すきになっちゃうきみのそのキスで
Suki ni nacchau kimi no sono kiss de
Contigo, soy feliz pero tal vez no todos los días
With you, i'm happy but maybe not everyday
With you, i'm happy but maybe not everyday
Soy yo, soy codiciosa pero quiero un amor sexy
It's me, i'm greedy but i want love that's sexy
It's me, i'm greedy but i want love that's sexy
Contigo, soy feliz pero tal vez no todos los días
With you, i'm happy but maybe not everyday
With you, i'm happy but maybe not everyday
Trátame como a una dama y déjame enamorarme de ti
Treat me like a lady, and let me be in love with you
Treat me like a lady, and let me be in love with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sowelu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: