Transliteración y traducción generadas automáticamente

Snow Again
Sowelu
Neige à nouveau
Snow Again
Doucement, la bougie s'allume
やさしくともるキャンドルの
Yasashiku tomoru kyandoru no
À côté, ton visage endormi
となりでねむるよこがお
Tonari de nemuru yokogao
Une nuit douce et douloureuse
あまくせつないよる
Amaku setsunai yoru
Le dernier baiser qui a brûlé mon cœur
むねをこがしたさいごのキス
Mune wo kogashita saigo no kiss
C'était un amour comme un rêve
ゆめみてるような恋だった
Yumemiteru you na koi datta
Mais quelque part, je le pressentais
でもどこかではよかんしてた
Demo dokoka de wa yokan shiteta
Pour que le bonheur dure, on s'est touchés
しあわせがつづくように肌でたしかめあったふたり
Shiawase ga tsudzuku you ni hada de tashikame atta futari
Mais on s'éloigne
はなれてゆく
Hanarete yuku
Dans cette ville, la neige tombe à nouveau
このまちにゆきがふたたびふりつもる
Kono machi ni yuki ga futatabi furitsumoru
Je continue de te chercher encore
いまもきみをさがしつづけてるよ
Ima mo kimi wo sagashi tsudzuketeru yo
La mélodie triste qui colore l'endroit promis
やくそくしたばしょをそめてくかなしいメロディー
Yakusoku shita basho wo someteku kanashii merodii
Je l'entends encore
きこえているよ
Kikoete iru yo
Ton sourire inestimable
かけがえのないわらいがお
Kakegae no nai warai gao
Se reflète dans mes yeux
ぼくのひとみにうつった
Boku no hitomi ni utsutta
On marchait côte à côte
よりそってあるいた
Yorisotte aruita
Sur le chemin habituel du retour
いつものふたりのかえりみちを
Itsumo no futari no kaerimichi wo
Des couples heureux passent
しあわせそうなこいびとたち
Shiawase sou na koibito-tachi
On s'est croisés ? Nous deux ?
すれちがったの?わたしたちは
Surechigatta no ? watashi-tachi wa ?
Comme d'habitude, soudain, par derrière, doucement
いつもみたいにとつぜんうしろからやさしくそっと
Itsumo mitai ni totsuzen ushiro kara yasashiku sotto
Prends-moi dans tes bras
だきしめてよ
Dakishimete yo
La neige qui commence à tomber
ふりだしたゆきがいとしさつもらせる
Furidashita yuki ga itoshisa tsumoraseru
Rassemble toute ma tendresse
どこにいてもきみをかさねてるよ
Doko ni ite mo kimi wo kasaneteru yo
Peu importe où je suis, je te superpose
あたためてたおもいことばにできないでずっと
Atatameteta omoi kotoba ni dekinaide zutto
Je ne peux pas mettre en mots ces pensées réchauffées
まちつづけてる
Machi tsudzuketeru
Je ne peux pas encore dire merci
まだありがとうなんてとうぶんいえそうにないの
Mada arigatou nante toubun ie sou ni nai no
Si mes larmes ne s'arrêtent pas, je voudrais les essuyer
まだなみだとまらないならぬぐってあげたいけれど
Mada namida tomaranai nara nugutte agetai keredo
Mais juste en se regardant profondément, en se cherchant
ただふかくみつめあってひたすらもとめあって
Tada fukaku mitsume atte hitasura motome atte
J'aurais voulu faire plus de choses simples
あたりまえなこともっとしたかった
Atarimae na koto motto shitakatta
Bien que je t'aimais si fort
あんなにもつよくあいしてたのに
Annani mo tsuyoku aishi atteta no ni
Maintenant, je marche sur un chemin différent
いまはべつのみちをあるいてるよ
Ima wa betsu no michi wo aruiteru yo
La promesse que nous avions
ちかいあったやくそく
Chikai atta yakusoku
Comment aurais-je pu la garder ?
どうすればまもれたの
Dou sureba mamoreta no ?
Dans cette ville, la neige tombe à nouveau
このまちにゆきがふたたびふりつもる
Kono machi ni yuki ga futatabi furitsumoru
Je continue de te chercher encore
いまもきみをさがしつづけてるよ
Ima mo kimi wo sagashi tsudzuketeru yo
La solitude et la tristesse qui se cachent dans la nuit
よるにひそむこどくやかなしみ
Yoru ni hisomu kodoku ya kanashimi
Je les serre dans mes bras, seul
ずっとひとりでだきしめてくよ
Zutto hitori de dakishimeteku yo
Encore une fois, l'hiver revient, la neige tombe
またふゆがめぐりまいおりるゆきを
Mata fuyu ga meguri maioriru yuki wo
Doucement, mon cœur se réchauffe.
そっとこころがとかしてゆくよ
Sotto kokoro ga tokashite yuku yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sowelu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: