Transliteración y traducción generadas automáticamente

Time Capsule no Oka
Sowelu
La colina de la cápsula del tiempo
Time Capsule no Oka
Me doy cuenta de que una vez más estoy en este lugar, en la colina de la cápsula del tiempo
気がつくとまたこの場所にいるそう、タイムカプセルの丘
Ki ga tsuku to mata kono basho ni iru sou, taimu kapuseru no oka
Parados juntos, hablando de sueños, olvidando los errores del tiempo
肩を並べて、夢を話して、時間なんかあやまつの忘れて
Kata wo narabete, yume wo hanashite, jikan nanka ayamatsu no wasurete
Todo lo reflejado en mis ojos lo creía eterno
目に映るすべてが永遠と信じてた
Me ni utsuru subete ga eien to shinjiteta
Aunque te abrace una y otra vez, ya no puedo volver
抱きしめても抱きしめてももう戻れない
Dakishimete mo dakishimete mo mou modorenai
Te amo tanto que duele, aunque sé que soy egoísta
苦しいくらい大好きよわがままだと知っていてもまだ
Kurushii kurai daisuki yo wagamama da to shitte ite mo mada
Si hay algo que puedo hacer, quiero confirmar tu olor de inmediato
できることなら今すぐにあなたの匂い確かめたいの
Dekiru koto nara ima sugu ni anata no nioi tashikametai no
¿Cuántas estaciones más tendremos que superar antes de que todo desaparezca?
あとどれだけの季節飛び越えれば何もかもそう、消えてしまうの
Ato doredake no kisetsu tobikoereba nanimo kamo sou, kiete shimau no
¿Quién se reflejaba en tus ojos? Ya no lo sé
あなたの目には誰が映っていたのかわからなくなったの
Anata no me ni wa dare ga utsutte ita no ka wakaranaku natta no
Al hacernos adultos, al convertirnos en gatitos, riendo, llorando...
大人になって、子猫になって、笑ったりして、泣いたりして
Otona ni natte, koneko ni natte, warattari shite, naitari shite
Mi propia ternura me estaba molestando
自分の可愛さが邪魔をしてたの
Jibun no kawaisa ga jama wo shiteta no
'¡Tenía miedo de lastimarte!' ¡Qué tonta fui!
傷つくのが怖かった”なんてずるかったね
Kizutsuku no ga kowakatta” nante zurukatta ne
Demasiado absorta en mis sueños, incluso pasé por alto mis propios errores
夢中すぎて夢見てて私は間違いすら見落とした
Muchuu sugite yumemitete watashi wa machigai sura miotoshita
La realidad de estar juntos, solo eso, me llenó de satisfacción
二人でいる事実ただそれだけ私は私ごと満たされた
Futari de iru jijitsu tada soredake watashi wa watashigoto mitasareta
Cuando soplaba el viento frío, nos despedimos juntos
木枯らしが吹いた頃一緒に乗せていったさよなら
Kogarashi ga fuita koro issho ni nosete itta sayonara
Para encontrarnos algún día en una nueva ilusión, caminaremos solos
新しい幻想にいつか出会うため二人は一人で歩き出すの
Atarashii gensou ni itsuka deau tame futari wa hitori de arukidasu no
Ahora la soledad simplemente se clava en mi pecho, dulce y dolorosamente, conteniendo una herida que late
今は孤独がただ胸に刺さるよ甘く切なくうずく傷抑え
Ima wa kodoku ga tada mune ni sasaru yo amaku setsunaku uzuku kizu osae
Siempre pienso en ti aquí en esta colina...
あなたを想うのいつもこの丘で
Anata wo omou no itsumo kono oka de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sowelu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: