Traducción generada automáticamente
Sugar Cane
Space Monkeys
Caña de Azúcar
Sugar Cane
Esta es la historia que me da miedo que se desarrolleThis is the tale I'm afraids unfolding
Mini terremotos y un arma descargandoMini earthquakes and a gun unloading
Ráfagas de pensamientos en la parte trasera de mi cerebroVolleys of thoughts into the back of my brain
Tomándome como la cocaína en rocaTaking me over like rock cocaine
No consumo basura pero estoy familiarizado con la sensaciónI don't do junk but I'm familiar with the feeling
Los fantasmas están tan cerca que puedo escucharlos respirarThe ghosts are so close I can hear them breathing
Escupiendo su bilis por la parte trasera de mi gargantaSpitting their bile down the back of my throat
¿Nunca te has preguntado por qué lo llaman droga?Ain't you ever wondered why they call it dope?
Solía correr por ahí con una cabeza como lata de sopaI used to run around with a head like soup can
Como un tren, tomando pastillas como Pac-ManLike a train, popping pills like Pac-Man
Pero debajo de mi piel y a lo largo de mi columnaBut beneath my skin and along my spine
Podía sentir una flota de cucarachas husmeandoI could feel a fleet of cockroaches prying
Esperando a que tome mi primer golpeWaiting for me to take my first hit
En ese momento supe que no necesitaba esa mierdaI knew right then that I didn't need that shit
Como una ventana reflejando el tiempoLike a window reflecting time
Viviendo en un planeta de mi propia creaciónLivin' on a planet of my own design
Sí, ¡guau!Yeah, whoah,
Puedo sentir fluir la caña de azúcar,I can feel the sugarcane flow,
Cada vez que cambio de opinión.Every time I change my mind.
Escucho a la gente decirHear all the people say
Sí, ¡guau!Yeah, whoah,
Puedo sentir fluir la caña de azúcar,I can feel the sugarcane flow,
Cada vez que cambio de opinión.Every time I change my mind.
Escucho a la gente decirHear all the people say
Es como dijo el hombre, tienes que avanzarIt's like the man said, you gotta move on up
No intentes ponerte drogado. Vas a desmoronarteYou don't try to get high. You're gonna come unstuck
Como bolos derribados en un juego de pinballLike knocked down skittles on a pinball game
Debes expandir tu mente. ¿Sabes a lo que me refiero?You gotta spread your mind. You know what I'm saying
Bajo la sombra de una polilla te escondesBeneath the shadow of a moth you hide
Cuando los problemas que enfrentas se magnificanWhen the troubles that you face become magnified
Puedes tomar tu vida o puedes tomar religiónYou can take your life or you can take religion
Pero ¿quién quiere ser una de las palomas mensajeras de Dios?But who wants to be one of God's carrier pigeons
¡Difundiendo el mensaje como Grandmaster Flash?Speading the message like Grandmaster flash?
O algún demonio en una carrera de comprasOr some devil on a trolley dash
Recogiendo almas y recogiendo recibosCollecting souls and picking up receipts
Nunca pruebas el veneno cuando el azúcar es tan dulceYou never taste the poison when the sugar's so sweet
Y estás rezando para que el juego siga igualAnd you're praying the game remains the same
Cada vez que sumerges una cuchara en tu cerebro de tazaEvery time you dip a spoon into your eggcup brain
Cuando el reloj marca la una, saca los serpentinasWhen the clock dtrikes one, put out the streamers
Va a ser un buen día para los soñadoresIt's gonna be a good day for the dreamers
Sí, ¡guau!Yeah, whoah,
Puedo sentir fluir la caña de azúcar,I can feel the sugarcane flow,
Cada vez que cambio de opinión.Every time I change my mind.
Escucho a la gente decirHear all the people say
Sí, ¡guau!Yeah, whoah,
Puedo sentir fluir la caña de azúcar,I can feel the sugarcane flow,
Cada vez que cambio de opinión.Every time I change my mind.
Escucho a la gente decirHear all the people say
Dulce caña de azúcar,Sweet sugar cane,
En mi cerebroIn on my brain
No quiero, no quieroI don't wanna, I don't wanna
Volverme locoGo insane
Dulce caña de azúcar,Sweet sugar cane,
En mi cerebroIn on my brain
No quiero, no quieroI don't wanna, I don't wanna
Volverme locoGo insane
Dulce caña de azúcar,Sweet sugar cane,
En mi cerebroIn on my brain
No quiero, no quieroI don't wanna, I don't wanna
Volverme locoGo insane
Dulce caña de azúcar,Sweet sugar cane,
En mi cerebroIn on my brain
No quiero, no quieroI don't wanna, I don't wanna
Volverme loco, NoGo insane, No
El tercer verso igual que el primeroThird verse same as the first
Solo que esta vez el azúcar te golpea al revésOnly this time the sugar hits you in reverse
Te hace girar, te pone en un sueñoSpins you around, puts you in a dream
Convierte tu mente en una máquina de globos de elefanteTurns your mind into an elephant balloon machine
Hay una trampa pero tú la atraviesasThere's a trap set but you shot right through it
Más rápido que el ojo humano como Hong Kong PhooeyQuicker than the human eye like hong kong phooey
Olvidas el funk en el que te has metidoYou forget about the funk that you've been dragged into
Surfeando en un subidón succionas la última astilla de vidrioSurfin' a high you suck the last glass splinter
De tu corazón y es un nuevo veranoOut of your heart and it's a brand new summer
Ya no eres solo otro joven corredor de la hojaNo longer are you just another young blade runner
Eres un jugador en un juego que no requiere piezasYou're a player in a game that requires no pieces
Las reglas son solo restricciones que el estado liberaRules are just restrictions that the state releases
Mientras el mundo se sale de su ejeAs the world spins off it's hinge
Todos estamos demasiado ocupados analizando cosasWe're all too busy analysing things
Pero como dije antes, sé cómo estoy definidoBut like I said before I know How I'm defined
Estoy viviendo en un planeta de mi propia creaciónI'm livin' on a planet of my own design
Sí, ¡guau!Yeah, whoah,
Puedo sentir fluir la caña de azúcar,I can feel the sugarcane flow,
Cada vez que cambio de opinión.Every time I change my mind.
Escucho a la gente decirHear all the people say
Sí, ¡guau!Yeah, whoah,
Puedo sentir fluir la caña de azúcar,I can feel the sugarcane flow,
Cada vez que cambio de opinión.Every time I change my mind.
Escucho a la gente decirHear all the people say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Space Monkeys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: