Traducción generada automáticamente

Unluckiest Man In The World
Space
El hombre más desafortunado del mundo
Unluckiest Man In The World
Oh, trajiste un brillante día de veranoOh, you brought a bright summer's day
A mi corazón tormentoso y gris.To my gray stormy heart.
¿Qué piensas del amor?What do you think about love?
¿Es un gran lugar para empezar?Is it such a great place to start?
Solo sé que este cálido resplandor interiorI just know that this warm glow inside
Se siente como la crecida de una orquesta.Feels like an orchestra swell.
Y ahora sé, ahora también lo sé.And now I know now as well.
Finalmente lograste que me gustara a mí mismo.You finally made me like myself.
Oh, rompiste los corazones de un príncipe, un doctor, un piloto, un rey.Oh, you broke the hearts of a prince, a doctor, a pilot, a king.
Y te enamoraste del hombre más desafortunado en todo el maldito mundo.And you fell in love with the unluckiest man in the whole damn world.
El hombre más desafortunado en todo el maldito mundo.The unluckiest man in the whole damn world.
El hombre más desafortunado en todo el maldito mundo.The unluckiest man in the whole damn world.
El más pequeño de los hombres, ni siquiera pudieron atraerte hacia ellos.The smallest of men, couldn't even turn you to them.
Tienen una mañana de suerteThey have am morning of lucks
Conocen todos los mejores clubes de la ciudad.Know all the best clubs in town.
Los trajes de alta moda más recientes y sus grandes autos llamativos.The latest high-fashion suits and their big flashy cars.
Pero solo por la emoción, si lo intentan,But just for the thrill of it if they try it on,
Les das donde más les duele y adiós, se van.You kick them where it hurts and adios they're gone.
Finalmente lograste que me gustara a mí mismo.You finally made me like myself.
Oh, rompiste los corazones de un abogado, un playboy, un georgiano, un proxeneta.Oh, you broke the hearts of a lawyer, a playboy, a Georgian, a pimp.
Y te enamoraste del hombre más desafortunado en todo el maldito mundo.And you fell in love with the unluckiest man in the whole damn world.
El hombre más desafortunado en todo el maldito mundo.The unluckiest man in the whole damn world.
El hombre más desafortunado en todo el maldito mundo.The unluckiest man in the whole damn world.
Finalmente lograste que me gustara a mí mismo.You finally made me like myself.
Oh, rompiste los corazones de un príncipe, un doctor, un piloto, un rey.Oh, you broke the hearts of a prince, a doctor, a pilot, a king.
Y te enamoraste del hombre más desafortunado en todo el maldito mundo.And you fell in love with the unluckiest man in the whole damn world.
El hombre más desafortunado en todo el maldito mundo.The unluckiest man in the whole damn world.
El hombre más desafortunado en todo el maldito mundo.The unluckiest man in the whole damn world.
Así es. El hombre más desafortunado en todo el maldito mundo.That's right. The unluckiest man in the whole damn world.
¡Una vez más! El hombre más desafortunado en todo el maldito mundo.One more time! The unluckiest man in the whole damn world.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Space y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: