Traducción generada automáticamente

Only When You Leave
Spandau Ballet
Seulement Quand Tu Pars
Only When You Leave
Allongé dans la lueur du crépusculeLaying in the afterglow
Je veux juste apprendre ce que tu saisI only wanna learn what you know
Mais maintenant tu parsBut now you're leaving
Combien de cœurs dois-tu briser ?How many hearts must you break?
Combien d'appels dois-je passer ?How many calls must I make?
Et maintenant tu parsAnd now you're leaving
Dans ce monde, tout ce que je choisisIn this world, all that I choose
Est devenu insupportableHas come unbearable
Mais l'amour est dans ton toucherBut love is in your touch
Oh, ça me tue tellementOh, it's killing me so much
Seulement quand tu pars, j'ai besoin de t'aimerOnly when you leave, I need to love you
Et quand l'action est terminéeAnd when the action has all gone
Je suis juste un petit idiot qui a besoin de toiI'm just a little fool enough to need you
Idiot depuis trop longtempsFool enough too long
Seulement quand tu pars, tu partiras en dangerOnly when you leave, you'll leave in danger
Oh, je vais m'assurer que tu paiesOh, I'll make sure that you pay
Alors donne un peu de passion à un inconnuSo give a little passion to a stranger
Et emporte cette âme avec toiAnd take this soul away
Je veux juste que les choses durentI only wanna make things last
Alors comment cela a-t-il pu aller si vite ?So how could this have gone so fast?
Et maintenant tu parsAnd now you're leaving
Combien de fois dois-je apprendre ?How many times must I learn?
C'est seulement quand tu es partie que je brûleIt's only when you've gone that I burn
Et maintenant tu parsAnd now you're leaving
À la fin, tout ce qui resteIn the end, all that is left
Est devenu insupportableHas come unbearable
C'est difficile de changer d'avisIt's hard to change your mind
Alors laisse tout derrière toiSo leave it all behind
Seulement quand tu pars, j'ai besoin de t'aimerOnly when you leave, I need to love you
Et quand l'action est terminéeAnd when the action has all gone
Je suis juste un petit idiot qui a besoin de toiI'm just a little fool enough to need you
Idiot depuis trop longtempsFool enough too long
Seulement quand tu pars, tu partiras en dangerOnly when you leave, you'll leave in danger
Oh, je vais m'assurer que tu paiesOh, I'll make sure that you pay
Alors donne un peu de passion à un inconnuSo give a little passion to a stranger
Et emporte cette âme avec toiAnd take this soul away
Allongé dans la lueur du crépusculeLaying in the afterglow
Je veux juste apprendre ce que tu saisI only wanna learn what you know
Oh, mais maintenant tu parsOh, but now you're leaving
Combien de cœurs dois-tu briser ?How many hearts must you break?
Combien d'appels dois-je passer ?How many calls must I make?
Mais maintenant tu parsBut now you're leaving
Dans ce monde, tout ce que je choisisIn this world, all that I choose
Est devenu insupportableHas come unbearable
Mais l'amour est dans ton toucherBut love is in your touch
Oh, ça me tue tellementOh, it's killing me so much
Seulement quand tu pars, j'ai besoin de t'aimerOnly when you leave, I need to love you
Et quand l'action est terminéeAnd when the action has all gone
Je suis juste un petit idiot qui a besoin de toiI'm just a little fool enough to need you
Idiot depuis trop longtempsFool enough too long
Seulement quand tu pars, tu partiras en dangerOnly when you leave, you'll leave in danger
Oh, je vais m'assurer que tu paiesOh, I'll make sure that you pay
Alors donne un peu de passion à un inconnuSo give a little passion to a stranger
Et emporte cette âme avec toiAnd take this soul away
Woah-oh-oh, seulement quand tu pars, tu partiras en dangerWoah-oh-oh, only when you leave, you'll leave in danger
Oh, je vais m'assurer que tu paiesOh, I'll make sure that you pay
Alors donne un peu de passion à un inconnuSo give a little passion to a stranger
Et emporte cette âme avec toiAnd take this soul away
Je suis juste un petit idiot qui a besoin de toiI'm just a little fool enough to need you
Idiot depuis trop longtempsFool enough too long
Seulement quand tu pars, tu partiras en dangerOnly when you leave, you'll leave in danger
Oh, je vais m'assurer que tu paiesOh, I'll make sure that you pay
Alors donne un peu de passionSo give a little passion



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spandau Ballet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: