Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shower Beige
Spangle Call Lilli Line
Ducha Beige
Shower Beige
Te sumerges en la tristeza DURA, te sumerges en la tristeza CRUDA, la corriente distorsionada de la AUTOPISTA
手におわすうれいにTOUGHうれいにたすゆがんだHIGHWAYのたいりゅう
Te ni owasu urei ni TOUGH urei ni tasu yuganda HIGH WAY no tairyuu
Tienes la tristeza en tus manos DURA, te sumerges en la tristeza CRUDA, la resistencia en la corriente de la AUTOPISTA
手にあるうれいにTOUGHうれいにたすいぞんにHIGHWAYのたいゆう
Te ni aru urei ni TOUGH urei ni tasu izon ni HIGH WAY no taiyuu
Te sumerges en la tristeza DURA, te sumerges en la tristeza CRUDA, la corriente distorsionada de la AUTOPISTA
手におわすうれいにTOUGHうれいにたすゆがんだHIGHWAYのたいりゅう
Te ni owasu urei ni TOUGH urei ni tasu yuganda HIGH WAY no tairyuu
Tienes la tristeza en tus manos DURA, te sumerges en la tristeza CRUDA, la resistencia en la corriente de la AUTOPISTA
手にあるうれいにTOUGHうれいにたすむぞうさなHIGHWAYのたいゆう
Te ni aru urei ni TOUGH urei ni tasu muzousa na HIGH WAY no taiyuu
Simplemente frente a tu voz, esperando pacientemente, capturando
ただこえのまえにこうごにまつとらえて
Tada koe no mae ni kougo ni matsu toraete
A tu lado ahora, es el momento de la victoria, comunica
きみのよこにいましょうどのときつたえて
Kimi no yoko ni ima shoudo no toki tsutaete
Te sumerges en la tristeza DURA, te sumerges en la tristeza FLORAL, la corriente distorsionada de la AUTOPISTA
手におわすうれいにかふうれいにたすゆがんだHIGHWAYのたいりゅう
Te ni owasu urei ni kafu urei ni tasu yuganda HIGH WAY no tairyuu
Tienes la tristeza en tus manos DURA, te sumerges en la tristeza FLORAL, la resistencia en la corriente de la AUTOPISTA
手にあるうれいにかふうれいにたすいぞんにHIGHWAYのたいゆう
Te ni aru urei ni kafu urei ni tasu izon ni HIGH WAY no taiyuu
Te sumerges en la tristeza DURA, te sumerges en la tristeza FLORAL, la corriente distorsionada de la AUTOPISTA
手におわすうれいにかふうれいにたすゆがんだHIGHWAYのたいりゅう
Te ni owasu urei ni kafu urei ni tasu yuganda HIGH WAY no tairyuu
Tienes la tristeza en tus manos DURA, te sumerges en la tristeza FLORAL, la resistencia en la corriente de la AUTOPISTA
手にあるうれいにかふうれいにたすむぞうさなHIGHWAYのたいゆう
Te ni aru urei ni kafu urei ni tasu muzousa na HIGH WAY no taiyuu
Despierto de un sueño brillante afuera, lo que veo frente a mis ojos se aclara relajadamente
まばゆいそとのゆめからさめためのまえのことはきらくにはれる
Mabayui soto no yume kara sameta me no mae no koto wa kiraku ni hareru
Los sentimientos desvanecidos, despierto de un sueño, lo que veo frente a mis ojos parece calmado
うすれるおもいはゆめからさめためのまえのことはきらくにすまそう
Usureru omoi wa yume kara sameta me no mae no koto wa kiraku ni sumasou
Te sumerges en la tristeza DURA, te sumerges en la tristeza CRUDA, la corriente distorsionada de la AUTOPISTA
手におわすうれいにTOUGHうれいにたすゆがんだHIGHWAYのたいりゅう
Te ni owasu urei ni TOUGH urei ni tasu yuganda HIGH WAY no tairyuu
Tienes la tristeza en tus manos DURA, te sumerges en la tristeza CRUDA, la resistencia en la corriente de la AUTOPISTA
手にあるうれいにTOUGHうれいにたすいぞんにHIGHWAYのたいゆう
Te ni aru urei ni TOUGH urei ni tasu izon ni HIGH WAY no taiyuu
Te sumerges en la tristeza DURA, te sumerges en la tristeza CRUDA, la corriente distorsionada de la AUTOPISTA
手におわすうれいにTOUGHうれいにたすゆがんだHIGHWAYのたいりゅう
Te ni owasu urei ni TOUGH urei ni tasu yuganda HIGH WAY no tairyuu
Tienes la tristeza en tus manos DURA, te sumerges en la tristeza CRUDA, la resistencia en la corriente de la AUTOPISTA
手にあるうれいにTOUGHうれいにたすむぞうさなHIGHWAYのたいゆう
Te ni aru urei ni TOUGH urei ni tasu muzousa na HIGH WAY no taiyuu
Vamos flotando, cuando vuelva a tirar, responde
ふゆうでいこうまたひきなるときこたえて
Fuyuu de ikou mata hiki naru toki kotaete
Cuando me dirijo hacia un rumbo desconocido, comunica el momento de la cosecha
あらぬほうこうへさったのうりのときつたえて
Aranu houkou e satta nouri no toki tsutaete
Despierto de un sueño brillante afuera, lo que veo frente a mis ojos se aclara relajadamente
まばゆいそとのゆめからさめためのまえのことはきらくにはれる
Mabayui soto no yume kara sameta me no mae no koto wa kiraku ni hareru
Los sentimientos desvanecidos, despierto de un sueño, lo que veo frente a mis ojos se dirige a un lugar cálido
うすれるおもいはゆめからさめためのまえのうつつあたたかいところへ
Usureru omoi wa yume kara sameta me no mae no utsutsu atatakai tokoro e
A veces, la melancolía se detiene, para sacudirla
たとえるたまにはゆううつとまってるひきだすには
Tatoeru tama niwa yuuutsu tomatteru hikidasu niwa
Un poco de viento ondea como una señal de eternidad, solo despeina un poco el cabello
かぜにまうとわのあいずすこしだけかみをといて
Kaze ni mau towa no aizu sukoshi dake kami o toite
Acercándose a la imagen de la sombra en el camino escondido
かげにひそむみちのどうきIMAGEをたぐりよせて
Kage ni hisomu michi no douki IMAGE o taguri yosete
Contando hacia donde lloraste, como si tuviera un significado la luz al final del túnel
かぞえるないたさきはともすびいみあるように
Kazoeru naita saki wa tomoshibi imi aru you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spangle Call Lilli Line y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: