Tradução automática

Aloha To No One
Spanish Love Songs
Aloha à Personne
Aloha To No One
C'est moi sur mon vieux lit, trop bas au solIt’s me on my old bed, too low to the ground
Chaque jour, c'est plus dur de sortirEach day it’s harder for me to climb out
Un matelas jauni, une empreinte plus profondeA yellowed mattress, a deeper indent
Je le retourne encore et encoreI keep flipping it over and over again
Comme un putain de plan de film cadré dans le miroirLike a fucking film school shot framed in the mirror
Tirant les deux poils gris de ma barbePulling out the two greys in my beard
Je me rase pour disparaîtreShave it off like I can disappear
Je n'ai rien fait ces dix dernières annéesI’ve done nothing the past ten years
C'est tout moi de balancer un coupIt’s just like me to take a swing
Et de ne pas être d'accord avec toutAnd disagree with everything
Prétentieux, mais je ne suis rienCondescend, but I am nothing
Une leçon à apprendreA lesson to be learned
"Tu pourrais te réveiller, mais tu ne seras jamais mieux“You might wake up, but you’ll never be better
À presque trente ans et toujours à faire des concerts chez des potesPushing thirty and still playing house shows
Me réveillant sur des sols imbibés de bière, seulWaking up on beer soaked floors alone
Espérant qu'on ira plus loin cette foisHoping we’d take it further this time
Mais je ne sais pas comment rester dans le rangBut I don’t know how to stay in line
Je me cogne la tête et je redescendsI bump my head and come down
Comme mes amis de merde au matin d'un dimancheThe same as my shit friends on the bright of a Sunday
Espérant que l'année prochaine sera meilleureHoping that next year will be better
Que de grandir hors d'un autre pullThan growing out of another sweater
Tu pourrais te réveiller, mais tu ne seras jamais mieuxYou might wake up, but you’ll never be better
Tu pourrais passer, mais tu douteras toujoursYou might come through, but you’ll always second guess
Tu pourrais respirer librement, mais tu ne cesseras jamais de tourner en rondYou might breathe free, but you’ll never stop pacing
Tu pourrais trouver l'amour, mais tu seras toujours dépriméYou might find love, but you’ll always be depressed
Tu pourrais changer de coiffure, mais tu auras toujours l'air maladroitYou might change your hair, but you’ll always look awkward
Ton dos pourrait guérir, mais tu ne pourras jamais te reposerYour back might heal, but you’ll never get your rest
Tu pourrais avancer, mais tu ne te sentiras jamais importantYou might move on, but you’ll never feel important
Tu pourrais aller bien, mais tu ne seras jamais à ton meilleurYou might be fine, but you’ll never be your best
Alors quand tu te réveillerasSo when you wake up
Et que tu sauras que tu ne seras jamais mieuxAnd know you’ll never be better
Cache-toi sous tes drapsHide under your sheets
Ta chambre sera toujours en désordreYour room will always be a mess




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spanish Love Songs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: