Traducción generada automáticamente

Losers, Pt. 2
Spanish Love Songs
Perdedores, Pt. 2
Losers, Pt. 2
Mirando como un extraño desde el campo de tierraStaring like a stranger from the dirt field
Al otro lado de mi, mi hogar de la infanciaAcross from my, my childhood home
Noté lo fuera de lugar que me veía allíNoticed how out of place I looked there
Es un lugar que no puedo costearIt’s a place I can’t afford
Cuando mi familia lo perdió allá por el '08When my family lost it back in '08
Juramos que era solo un contratiempoWe swore it was just a setback
Y todo lo que necesitábamos era graduarnosAnd all we needed was to graduate
Seguir ignorando los hechosKeep ignoring facts
¿No sabes que naciste para morir pobre hombre?Don’t you know you were born to die poor man?
¿No sabes que te vas a autodestruir?Don’t you know that you’re gonna do yourself in?
Y siempre te levantarás cansadoAnd you’ll always wake up tired
Porque no hay a dónde ir desde aquíBecause there’s nowhere we go from here
Atascado trabajando en ese tercer trabajo conduciendoStuck working at that third job driving
Madres bien intencionadas a protestar por el salario mínimoWell-meaning moms to protest for minimum wage
Todavía deprimido, todavía viviendo para el fin de semanaStill depressed, still living for the weekend
Todavía aterrorizado de morir a tu edadStill terrified to die at your age
Sin cáncer, sin accidenteNo cancer, no crash
Es mejor que todo salga como estaba planeadoIt better all go as planned
Un día pronto no vas a salir adelanteOne day soon you’re not gonna get by
Sabes muy bien que no hay una tierra prometidaYou know damn well they’re ain't a promised land
El costo de vivir significaThe cost of living means
Que cuesta mantenerse vivoIt costs to stay alive
¿No sabes que naciste para morir pobre hombre?Well don’t you know you were born to die poor man?
¿No sabes que te vas a autodestruir?Don’t you know that you’re gonna do yourself in?
Y siempre te levantarás cansadoAnd you’ll always wake up tired
Porque no hay a dónde ir desde aquíBecause there’s nowhere we go from here
Dirán que estos son nuestros días emocionantesThey'll say that these are our exciting days
Al menos hasta que pregunten nuestra edadAt least until they ask our age
Ahora soy solo un trágico final caminanteNow I’m just a walking tragic ending
Maldición, no quiero ser el último en pieFuck, I don’t wanna be the last one standing
Así que me voy de la ciudadSo I’m leaving the city
Quizás del paísMaybe the country
Quizás de la tierraMaybe the earth
Tengo que encontrar un lugar propioGotta find a place of my own
Donde los fracasados no sean policíasWhere the fuckups aren’t cops
Patrullando vecindarios de los que tienen miedoPatrolling neighborhoods they’re afraid of
Y el resto de nosotros no nos quemaremosAnd the rest of us won’t burn out
Desplazando a los lugareños de vecindarios de los que tenemos miedoDisplacing locals from neighborhoods we’re afraid of
Ahora, si no nos rescataranNow if we weren't bailed out
Cada vez por nuestros padres, estaríamos muertosEvery time by our parents we'd be dead
¿Qué va a pasar cuando ellos estén muertos?What’s gonna happen when they’re dead?
¿No sabes que naciste para morir pobre hombre?Well don’t you know you were born to die poor man?
¿No sabes que te vas a autodestruir?Don’t you know that you’re gonna do yourself in?
Y siempre te levantarás cansadoAnd you’ll always wake up tired
Porque no hay a dónde ir desde aquíBecause there’s nowhere we go from here
Dicen que estos son nuestros días emocionantesThey say that these are our exciting days
Al menos hasta que pregunten nuestra edadAt least until they ask our age
Ahora soy solo un trágico final caminanteNow I’m just a walking tragic ending
Maldición, no quiero ser el último en pieFuck, I don’t wanna be the last one standing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spanish Love Songs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: