Traducción generada automáticamente

Self-Destruction (As A Sensible Career Choice)
Spanish Love Songs
Autodestrucción (Como Una Elección Sensata de Carrera)
Self-Destruction (As A Sensible Career Choice)
Bueno, todo lo que escucho es pacienciaWell, all I hear is, patience
Todo lo que tengo son pagos bancarios atrasadosAll I have are missed bank payments
No puedo mantener mi cabeza por encima de la tonteríaI can't keep my head above the nonsense
Esto no me va a hacer famosoThis ain't gonna make me famous
Pero no puedo vivir de este salarioBut I can't eat off this paycheck
Mis sueños son cemento que se seca rápidamenteMy dreams are quick-drying cement
Deslizándose por las puntas de mis dedosSlipping thought the tips of my fingers
Llenando mis bolsillosFill my pockets
Salto de bomba al vacío cuando te escucho decirCannonball into the black when I hear you say
No será tan sombrío para siempre (sí, claro)It won't be this bleak forever (yeah right)
No será tan sombrío para siempre (y espero que tengas razón)It won't be this bleak forever (and I hope you're right)
No será tan sombrío para siempre (¿me has visto últimamente?)It won't be this bleak forever (have you seen me lately?)
No será tan sombrío para siempre (sí, claro)It won't be this bleak forever (yeah right)
Es como si estuviera cayendo más y más profundoIt's like I'm falling deeper and deeper
Pensando que algún día solo necesito un milagroThinking someday I just need a miracle
Necesito alrededor de 30 malditos milagrosNeed about 30 goddamn miracles
Bueno, dices, sé tu propio diosWell you say, be your own god
Dices que estás cuerdo, así que arréglaloYou say, you're sane, so get yourself right
Para que podamos empezar de nuevoSo we can start again
Estoy tan preocupado con mi propia vidaI'm so preoccupied with my own life
Que no puedo ver que el mundo se está incendiandoI can't see the world is burning down
Hasta que estemos viviendo bajo el aguaUntil we're living under water
No será tan sombrío para siempre (sí, claro)It won't be this bleak forever (yeah right)
No será tan sombrío para siempre (y espero que tengas razón)It won't be this bleak forever (and I hope you're right)
No será tan sombrío para siempre (¿me has visto últimamente?)It won't be this bleak forever (have you seen me lately?)
No será tan sombrío para siempre (sí, claro)It won't be this bleak forever (yeah right)
Y estoy aquí atascado sacando hilosAnd I'm stuck here pulling out threads
Pero esto no se moverá hacia atrásBut this won't move in reverse
Y moriré aquí en el Medio OesteAnd I'll die here in the Midwest
¿Por qué no puedo vivir con eso?Why can't I live with that?
No será tan sombrío para siempre (sí, claro)It won't be this bleak forever (yeah right)
No será tan sombrío para siempre (y espero que tengas razón)It won't be this bleak forever (and I hope you're right)
No será tan sombrío para siempre (¿me has visto últimamente?)It won't be this bleak forever (have you seen me lately?)
No será tan sombrío para siempre (sí, claro)It won't be this bleak forever (yeah right)
No puede ser tan sombrío para siempreIt can't be this bleak forever
No puede ser tan sombrío para siempreIt can't be this bleak forever
No puede ser tan sombrío para siempreIt can't be this bleak forever
¿Me has visto últimamente?Have you seen me lately?
No puede ser tan sombrío para siempreIt can't be this bleak forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spanish Love Songs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: