Traducción generada automáticamente

My Heart Radio
Sparks The Rescue
Mi corazón radio
My Heart Radio
Estábamos drogándonosWe were getting fucked up
Dije que Mikey Love acababa de caer al sueloI said Mikey Love just struck out on the floor
Estas drogas harán que tu corazón se detengaThese drugs will make your heart stop
Pero oh, seguimos volviendo por másBut oh we just keep coming back for more
Whoa mi corazón radio está listo para explotarWhoa my heart radio is set to explode
Whoa en cambio, solo estoy bailando contigo completamente soloWhoa instead I'm just dancing with you all alone
El sol nos despertó a ambosThe sun it woke us both up
Entró por tu ventana y cruzó el pisoCame in your window and across the floor
Hasta donde ella mantiene su puerta cerrada con llaveTo where she keeps her door locked
Juro que ella no me ama, solo la mantengo calienteI swear she doesn't love me I just keep her warm
Whoa mi corazón radio está listo para explotarWhoa my heart radio is set to explode
Whoa en cambio, solo estoy bailando contigo completamente soloWhoa instead I'm just dancing with you all alone
A través de la estática, eras la únicaThrough the static you were the only one
Fuiste mi S.O.S cuando tenía el amor más débilYou were my S.O.S when I had the weakest love
Ven y arréglame, pero ahora me destrozasCome on and fix me but now you tear me up
Y me desgastas como si estuviera por todas partesAnd wear me out like I'm all around
Y a través de la estática, eras la única estación en mi corazón radioAnd through the static whoa you were the only station on my heart radio
Whoa me dejó desnudoWhoa she got me naked
Whoa drogado en su sótanoWhoa smoked up in her basement
Whoa bueno, ¿puedes soportarlo?Whoa well aww can you take it?
¿O tienes que irte? ¿Tienes que irte?Or do you gotta leave? Do you gotta leave?
A través de la estática, eras la únicaThrough the static you were the only one
Fuiste mi S.O.S cuando tenía el amor más débilYou were my S.O.S when I had the weakest love
Ven y arréglame, pero ahora me destrozasCome on and fix me but now you tear me up
Y me desgastas como si estuviera por todas partesAnd wear me out like I'm all around
Y a través de la estática, whoa eras la única estación en mi corazón radioAnd through the static whoa you were the only station on my heart radio
(Eres la única estación en) Mi corazón radio (Eres la única estación en) Mi corazón radio (Eres la única estación en) Mi corazón radio está listo para explotar(You're the only station on) My heart radio (You're the only station on) My heart radio (You're the only station on) My heart radio is set to explode



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sparks The Rescue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: