Traducción generada automáticamente

The Weirdest Way
Sparks The Rescue
La Forma Más Extraña
The Weirdest Way
Conduje mi auto hasta tu casa y te vi desvestirteI drove my car to your house and watched you undress yourself
A través del cristal de la ventana, de la forma más extraña..Through the window pane, in the weirdest way..
Él puso sus manos en ti como solía hacerlo yoHe put his hands on you the way that I used to
¿Se siente igual, solo un nombre diferente?Does it feel the same, just a different name?
Dime que no lo sabesTell me you don't know
No puedo apartar mis ojos de tiI can't take my eyes off you
A donde quiera que vayas, todo lo que hacesEverywhere you go, everything you do
(¿ha dado vuelta tu corazón, nena?)(has he turned your heart around, baby?)
No puedo apartar mis ojos de tiI can't take my eyes off you
No importa a donde vayas, yo también te seguiréNo matter where you go I will follow too
(volteaste mi mundo de cabeza(you flipped my world upside down
Es una locura)It's crazy)
Conduje hasta el final de la ciudad, es aquí donde me mostraste cómoDrove to the end of town, it's here where you showed me how
Sentirme traicionado, de la forma más extraña..To feel betrayed, in the weirdest way..
Tu piel es tan fina como papel, es una distracción una vez másYour skin is paper thin, it's a distraction once again
Y esta lluvia torrencial me está volviendo loco..And this pouring rain is driving me insane..
Finge que no lo sabesAct like you don't know
No puedo apartar mis ojos de tiI can't take my eyes off you
A donde quiera que vayas, todo lo que hacesEverywhere you go, everything you do
(¿ha dado vuelta tu corazón, nena?)(has he turned your heart around baby?)
No puedo apartar mis ojos de tiI can't take my eyes off you
No importa a donde vayas, yo también te seguiréNo matter where you go I will follow too
(volteaste mi mundo de cabeza..(you flipped my world upside down..
¿Ha dado vuelta tu corazón, nena?)Has he turned your heart around, baby?)
Eres tú, mi querida, a quien he decididoIt's you, my dear, that I've decided
Mantener mis ojos en, sin dividirTo keep my eyes on, undivided
Nunca dejarte ir, nunca dejarte irNever let you go, never let you go
Tratando de hacértelo saber, tratando de hacértelo saberTrying to let you know, trying to let you know
No puedo apartar mis ojos de tiI can't take my eyes off you
A donde quiera que vayas, todo lo que hacesEverywhere you go, everything you do
(¿ha dado vuelta tu corazón, nena?)(has he turned your heart around baby?)
No puedo apartar mis ojos de tiI can't take my eyes off you
No importa a donde vayas, yo también te seguiréNo matter where you go I will follow too
(volteaste mi mundo de cabeza..(you flipped my world upside down..
¿Ha dado vuelta tu corazón..?Has he turned your heart around..?
Y la lluvia sigue cayendo, nena)And the rain is still pouring down, baby)
Conduje hasta la casa de tu primo y te vi desvestirteI drove to your cousin's house and watched you undress yourself
En el cristal de la ventana.. de la forma más extrañaIn the window pane.. the weirdest way
Tu piel es tan fina como papel, es una distracción una vez másYour skin is paper thin, it's a distraction once again
En esta lluvia torrencial, me está volviendo locoIn this pouring rain, it's driving me insane
Conduje hasta la casa de tu primo y te vi desvestirteI drove to your cousin's house and watched you undress yourself
En el cristal de la ventana, de la forma más extrañaIn the window pane, in the weirdest way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sparks The Rescue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: