Traducción generada automáticamente

Here Kitty
Sparks
Aquí Gatito
Here Kitty
Aquí gatito, gatito, gatitoHere kitty, kitty, kitty
Aquí gatito, aquí gatitoHere kitty, here kitty
(x4)(x4)
Escucho que me llaman bombero, oh bomberoHark I hear them calling for me fireman, oh fireman
Escucho que me llaman apúrate, apúrate bomberoHark I hear them calling for me hurry, hurry fireman
Subo al Eucalipto, traigo de vuelta a su gatitoI climb the Eucalyptus, bring her kitty back
Subo al Abeto Douglas y traigo de vuelta a su gatitoI climb the Douglas fir and bring her kitty back
Subo al Junípero y traigo de vuelta a su gatitoI climb the Juniper and bring her kitty back
'¿Cómo puedo agradecerte por traer de vuelta a tu gatito?'"How can I thank you for your bringing kitty back?"
Aquí gatito, aquí gatitoHere kitty, here kitty
(x4)(x4)
Subiendo, subiendo me exhortanClimbing, climbing they exhort me
Apúrate, apúrate bomberoHurry, hurry fireman
Llorando, llorando fuerte y suavementeCrying, crying loud and softly
Cada gato es un locoEvery cat's a crazy man
Estoy a su servicio, señora, y aquí tiene de vuelta a su gatitoI'm at your service, ma'am, and here's your kitty back
Estoy a su servicio, señora, y aquí tiene de vuelta a su gatitoI'm at your service ma'am, and here's your kitty back
'¿Cómo puedo agradecerte por traer de vuelta a tu gatito?'"How can I thank you for your bringing kitty back?"
'¿Cómo puedo agradecerte, cómo puedo pagarte?'"How can I ever thank you, ever pay you back?"
Aquí gatito, gatito, gatitoHere kitty, kitty, kitty
Aquí gatito, aquí gatitoHere kitty, here kitty
(x4)(x4)
Un incendio de cuatro alarmas y el circo está en llamasA four-alarmer and the circus is ablaze
La gente en pánico corre locamente a través de la neblinaPanicky people run out madly through the haze
Me abro paso hacia la Carpa Principal, me limpio los ojosI fight my way into the Big Top, wipe my eyes
Allí está una domadora de tigres, hermosa, escucha su llantoThere stands a tiger trainer, lovely, hear her cry
Ella señala hacia el trapecio, donde un tigre estáShe points up to the high-wire, there a tiger stands
'Oh ayúdame, ayúdame, baja a mi tigre, querido hombre'"Oh help me, help me, bring my tiger down, dear man"
'Si lo salvas, seré tuya todas las noches'"If you will save him, I will be yours every night"
Subo al poste y miro al tigre a los ojosI climb the pole and look the tiger in the eye
Subo al poste y miro al tigre a los ojosI climb the pole and look the tiger in the eye
Aquí gatito, gatito, gatitoHere kitty, kitty, kitty
Aquí gatito, aquí gatitoHere kitty, here kitty
(x4)(x4)
Los gatos han hecho un trato silencioso con mujeres jóvenes sin hombreCats have struck a silent bargain with young women with no man
Cuídanos, aliméntanos como reyes, y esta noche tendrás a ese hombreTreat us, feed us royally, and tonight you'll have that man
Aunque sea un humilde bombero, esta noche soy ese hombreThough a lowly fireman, for tonight I am that man
La virtud es su propia recompensa, pero esta noche soy ese hombreVirtue is its own reward, but tonight I am that man
La virtud es su propia recompensa, pero esta noche soy ese hombreVirtue is its own reward, but tonight I am that man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sparks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: