Traducción generada automáticamente

England
Sparks
Inglaterra
England
Acabo de regresar de InglaterraI've just come back from England
Con una noticia asombrosa, de tipo científicoWith astounding, scientific sort of news
Existen en Inglaterra criaturas vivientesThere exist in England living creatures
Muy parecidas a ti y a mí.Much the same as me and you.
Seguro, suena fantásticoSure, it sounds fantastic though,
Pero los hechos son hechos en la mayoría de lugaresBut facts are facts most everywhere
Eso fue en Nueva York, fue en París, tal vez en la costa de PerúThat was in New York, it was in Paris, maybe the coast of Peru
No no no, no es justo, fue en InglaterraNo no no, no not fair, it was England
Sí lo fue, fue en InglaterraYes it was, it was England
Sí lo fue, fue en su carbónYes it was, it was in her coal
¿Cómo era el clima en Inglaterra? muy parecido al nuestro pero con un tipo de aire más húmedo.How was England weather? much like ours but with a moister sort of air.
¿Su comunicación? muy parecida a la nuestra pero con un tipo de aire más seco.Their communication? much like ours but with a drier sort of air.
¿Reproducción? buena pregunta: sorpresa final allí:Reproduction? good question: final big surprise in there:
Eso es igual que en Nueva York, igual que en París, igual que en la costa de PerúThat's just like New York, just like Paris, just like the coast of Peru
No no no, yo y ella, allí en InglaterraNo no no, me and her, there in England
Yo y ella, allí en InglaterraMe and her, there in England
Yo y ella, allí en Inglaterra, ohMe and her, there in England, oh
No no no, mucha diversión, allí en InglaterraNo no no, lots of fun, there in England
Mucha diversión, allí en InglaterraLots of fun, there in England
Mucha diversión, allí en Inglaterra, ohLots of fun, there in England, oh
Inglaterra, oh, Inglaterra...England, oh, England...
Inglaterra, oh, Inglaterra...England, oh, England...
Inglaterra, oh, Inglaterra...England, oh, England...
Inglaterra, oh, Inglaterra...England, oh, England...
Inglaterra, oh, Inglaterra...England, oh, England...
Inglaterra, oh, Inglaterra...England, oh, England...
Inglaterra, oh, Inglaterra...England, oh, England...
Inglaterra, oh, Inglaterra...England, oh, England...
No no no, mucha diversión, allí en InglaterraNo no no, lots of fun, there in England
Mucha diversión, allí en InglaterraLots of fun, there in England
Mucha diversión, allí y ¿sabes qué?Lots of fun, there and you know ?
Está bien, podría decirte cariñoAllright, I could tell you darling
Que sientes que es solo una fantasía salvaje.That you feel it's just some wild wild fantasy.
En una existencia paralelaIn a parallel existence
Donde pensamos que realmente deberíamos ser los maestrosWhere we thought we masters really ought to be
Seguro, sigue dudándolo, queSure, go on and doubt it, that
Lo inventé pero amigo séI dreamt it up but friend I know
Que en todas partes es igual que en InglaterraThat everywhere is just like England
En todas partes es igual que en InglaterraEverywhere is just like England
Y Inglaterra es igual que en todas partes que conozcoAnd England's just like everywhere I know
No no no, En todas partes es igual que en InglaterraNo no no, Everywhere is just like England
En todas partes es igual que en InglaterraEverywhere is just like England
Y Inglaterra es igual que en todas partes que conozcoAnd England's just like everywhere I know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sparks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: