Traducción generada automáticamente

Thank God It's Not Christmas
Sparks
Menos mal que no es Navidad
Thank God It's Not Christmas
¿Qué escucho, qué escucho?What do i hear, what do i hear?
Charla, y copas chocandoChit-chat, and clinking glass
Charla barata, risa de una damaCheap talk, a lady's laugh
Después de la horaAfter hour
¿Qué veo, qué veo?What do i see, what do i see?
Un escondite hundidoSome sunken hideaway
Donde la gente va a jugarWhere people go to play
Después de la horaAfter hour
Allí pasaré la nocheThere i'll spend the night
Conociendo cosas elegantesMeeting fancy thins
En bistrós y viejos lugaresAt bistros and old haunts
Tratando muy duro de pecarTrying very hard to sin
Luego llega el final del día de cierta maneraThen it is day end in a way
El patrón es casi el mismoThe pattern's much the same
Lugares de moda, una matinéIn-spots, a matinee
Cada díaEvery day
Mezclándome con la multitud, mezclándome con el ruidoBlend with the crowd, blend with the loud
Hipnótico vaivénHypnotic ebb and flow
Hasta que el día se desvanece lentamenteUntil the day goes slowly
En la nocheInto night
Veo la misma multitud de siempreSee the same old crowd
En bistrós y viejos lugaresAt bistros and old haunts
Hasta que las luces se atenúan'til the lights grow dim,
La no tan sutil insinuación de marcharseThe not-so-subtle hint to be gone
Coro:Chorus:
Menos mal que no es NavidadThank god it's not christmas
Cuando solo estás túWhen there is only you
Y no hay nada más que hacerAnd nothing else to do
Menos mal que no es NavidadThank god it's not christmas
Donde solo estás tú para hacerWhere there's just you to do
El resto está cerrado a la vista públicaThe rest is closed to public view
Niños cantores, niños cantoresCaroling kids, caroling kids
Un poco prematuros, en tonos tan ricos y puros y cristalinosA trifle premature, in tones so rich and pure and crystaline
Llamando al día, al día popularCall for the day, the popular day
Se acerca rápidamente ahoraIt's fast approaching now
Pero ¿permitirá el estado de ánimoBut will the mood allow
Una disidencia?One dissent
Si esto fuera el SenaIf this were the seine
Seríamos muy elegantesWe'd be very suave
Pero solo es la lluviaBut it's just the rain
Bajando por el bulevarWashing down the boulevard
(Del coro)(chorus)
Días populares, formas popularesPopular days, the popular ways
Son para unos pocos elegidosAre for the chosen few
No están destinados para ti y para míNot meant for me and you
ObviamenteObviously
Noches populares, ritos popularesPopular nights, poplar rites
Grandes cosas que decir y hacerGreat things to say and do
No son dichas ni hechas por tiAren't said or done by you
ObviamenteObviously
Si esto fuera el SenaIf this were seine
Seríamos muy elegantesWe'd be very suave
Pero solo es la lluviaBut it's just the rain
Bajando por el bulevarWashing down the boulevard



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sparks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: