visualizaciones de letras 5.204

Deliverance

Bubba Sparxxx

Letra

Libertação

Deliverance

Tenho viajado há um tempo (eco)I've been travelin' for some time (echo)
Com minha vara de pescar e minha garrafa de Shine (eco)With my fishin' pole and my bottle of Shine (echo)
Nessas estradas longas, escuras e empoeiradas (eco)On these long dark dusty roads (echo)
Procurando, sem ter pra onde irLookin' there's nowhere to go
Acho que preciso me esconder, bem longeI guess I gotta hide away, far away
Porque eu preciso encontrar um jeito, de encontrar meu caminho'Cause I gotta find a way, to find my way
Preciso me esconder, bem longeI gotta hide away, far away
Porque eu preciso encontrar um jeito, de encontrar meu caminho'Cause I gotta find a way, to find my way
Ei-ei-ei, ei-ei-ei, eiAyy-ayy-ayy, ayy-ayy-ayy, ayy

Saí da casa da mamãe com o polegar ao ventoI left off of mama's with my thumb in the wind
As folhas no chão, o inverno chegando de novoThe leaves on the ground, winter's comin' again
Firme por fora, mas desmoronando por dentroSolid on the surface as I crumble within
Mas lendas nascem de homens honradosBut legends are made out of honorable men
Então, à beira da morte, ainda sigo vivendoSo on the brink of death I still manage livin' life
Porque tão raramente no mundo essas chances vêm duas vezesCause so rarely in this world are these chances given twice
De fato, vendi minha alma, sem olhar o preçoI indeed sold my soul, without glancing at the price
Sem manual quando me entregaram esse caminhoNo instructions when I was handed this device
Mas com o pouco que recebi, fui mais que generosoBut with what I did get, I was more than generous
Coloquei os outros à frente de mim várias vezesPut others over self on several instances
Mas estou de pé novamente, sem um pingo de amarguraBut I'm back on my feet without a hint of bitterness
E de um jeito ou de outro terei a minha libertaçãoAnd one way or another I shall have deliverance
Então eu digoSo I say

Você lembra de um tempo em que te amavam incondicionalmente?Can you recall a time people loved you unconditionally?
Um brinde ao novo sul, esse é pra históriaToast in the new south, this one is for history
Então eu escorreguei, caí e causei um acidente feioThen I slipped, fell and caused the number's injury
Liguei pras mesmas pessoas e ah, você acabou de perderCalled the same people and it's yo you just missed them b
Essa era a fórmula, poxa Bubba, você tinha tudoThis the formula, dammit Bubba you had it
Por que precisava manter o estilo polo e tênis New Balance?Why'd you have to keep it polo and new balance?
Aí começaram a questionar se você tem talento de verdadeThen they start to question whether you a true talent
Ou se era só um caipira aproveitando a rede velhaOr just a redneck substance of used hammock
Então você se esconde pra tentar achar seu caminhoSo then you hide away just to try to find your way
E agora tão te ligando de novo, duzentas vezes por diaAnd now they back to callin' you 200 times a day
Quero que todos vocês saibam, pro bem ou pro mal, vou lembrar dissoI want all y'all to know, good or bad, I'll remember it
E dez milhões vendidos, em nome da minha libertaçãoAnd 10 million sold in the name of my deliverance

Nada pode compensar a dor que você enfrentouNothing could atone for the pain you've endured
O sangue que derramou continua marcado na sua coragemThe blood you shed is still stained in your valor
Você pegou sua riqueza e conhecimento e entregou aos pobresYou took your wealth and knowledge and gave it to the poor
Só pra descobrir que seu salvador era só ilusãoOnly to discover that your savior's manure
Me aceitou como família, antes mesmo do seu irmão mais novoAccepted me as kin, put before your younger brother
Colocaram muito peso sobre nós, quase sem nos conhecerThey put a lot on us, hardly knowin' one another
Posso dizer honestamente que, com o tempo, aprendi a te amarI honestly can say that over time I've come to love you
Agora somos irmãos e juntos ninguém pode nos pararNow we are brothers and together no one can touch us
Me dói com arrependimento nunca ter conhecido sua garotinhaIt hauls me with regret I never met your baby girl
Ela é um anjo no seu ombro nos ajudando a salvar o mundoShe's an angel on your shoulder helpin' us to save the world
Essa união musical não é coincidênciaThis musical marriage is no coincidence
Então, da minha mãe pra mim, querida, teremos nossa libertaçãoSo my mama to me baby we shall have deliverance
E assim dizemosSo we say

Escrita por: Jimmy Douglass / Tim Mosley. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Ted y traducida por Gabrielle. Revisión por Robson. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bubba Sparxxx y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección