Traducción generada automáticamente
Safety Net
Speak Low If You Speak Love
Red de seguridad
Safety Net
En un aturdimiento, pero te encuentras tan claro
In a daze, but you come across so clear
Si no me desvago, cancelaremos la búsqueda aquí mismo
If I don’t stray, we call off the search right here
Pero hay una pizca de incertidumbre breve
But there’s a hint of brief uncertainty
Un toque de honestidad perfecta
A touch of perfect honesty
No voy a construir una red de seguridad
I won’t build you a safety net
Si planeas caer en ella
If you’re just planning to fall in it
Ambos sabemos que no hay segundo mejor
We both know that there’s no second best
No voy a construir una red de seguridad
I won’t build you a safety net
Una forma borrosa, chocar contra la luz, tu voz se despeja
A blurry shape, crash into light, your voice clears
Una sacudida violenta mientras tarareas una nota que no puedo oír
A violent shake as you hum a note I can’t hear
Una canción de cuna o sinfonía
A lullaby or symphony
Empiezan a sonar igual para mí
They start to sound the same to me
Si miras hacia allá, caí más profundo
You look over, I fell deeper
Cuando me desperté a ti todavía durmiendo
When I woke to you still sleeping
Oh, mi amante, cuando te vayas de aquí
Oh, my lover, when you leave here
Podríamos averiguar los detalles
We could figure out the details
¿Es lo suficientemente real?
Is it real enough?
¿Otro toque nos recordaría
Would another touch remind us
¿De las cosas que ya entregamos?
Of the things we already handed over?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Speak Low If You Speak Love e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: