Transliteración y traducción generadas automáticamente

Boku No Basho
Special A
My Place
Boku No Basho
Another morning's breaking
またひとつあさがうまれて
Mata hitotsu asa ga umarete
I tighten the neck of my new shirt
なれはじめたねくたいをしめる
Nare hajimeta neku tai wo shimeru
Outside the window, the sound flows in
まどのそとそそぎこむ
Mado no soto sosogi komu
The laughter of little birds and everyone
ことりとみんなのわらいごえ
Kotori to minna no waraigoe
Today’s gonna be fun, I know
きょうもたのしみだな
Kyou mo tanoshimi da na
I head to my usual spot
いつものばしょへゆく
Itsumo no basho e yuku
With a small bag filled with joy and happiness
ちいさなかばんにたのしみやよろこび
Chiisana kaban ni tanoshimi ya yorokobi
Packed to the brim
いっぱいつめて
Ippai tsumete
In this lively room, so many smiles
にぎやかなへやにはたくさんのえがお
Nigi yaka na heya ni wa takusan no egao
Just looking at them opens my happy bag
みてるだけでひらくしあわせのかばん
Miteru dake de hiraku shiawase no kaban
A little early for lunch, people are out
すこしはやいおひるのひととき
Sukoshi hayai ohiru no hito toki
The flowers in the garden are swaying
かだんのはながゆれている
Kadan no hana ga yurete iru
It looks like they’re holding hands, matching their pace
はがあわさっててをつないでるみたい
Haga awasatte te wo tsunaide 'ru mitai
The way they dance in the wind, I could see it all
かぜにおどるそのすがたかさなってみえたよ
Kaze ni odoru sono sugata kasa natte mieta yo
My usual place is right here
いつものばしょはここ
Itsumo no basho wa koko
In my small bag, the things everyone gave me
ちいさなかばんにみんながくれたもの
Chiisana kaban ni minna ga kureta mono
Big joy
おおきなよろこび
Ooki na yorokobi
I’ll spread it wide and say thank you
いさぎよくひらいてありがとうをいったい
Isagi yoku hiraite arigatou wo ittai
Just close the pocket hidden inside
うちかわにかくれたぽけっとだけはとじて
Uchikawa ni kakureta poketto dake wa tojite
Can’t even say goodbye, watching from afar
ばいばいもいえないどくからみてる
Bai-bai mo ienai doku kara mite 'ru
You all can’t take me away
きみたちはうばえないおれのこと
Kimi-tachi wa ubaenai ore no koto
It’s just me who’s been preparing
ただおれだけがそなえていたんだ
Tada ore dake ga sonaete ita n' da
Everything I see, I’ll capture it all
みるものをすべてとりこにしてしまう
Miru mono wo subete toriko ni shite shimau
Don’t ever touch my fingertips
おれのゆびさきにはけっしてふれないで
Ore no yubisaki ni wa kesshite furenai de
They’ll surely melt away
きっととけてしまうよ
Kitto tokete shimau yo
The tears in my eyes, that melted heart
ひとみがうるんだそのとけたこころも
Hitomi ga urunda sono toketa kokoro mo
Can’t take it all in, can’t hold it all
ぜんぶはうけとれないだけない
Zenbu wa uketorenai dakenai
I head to my usual spot
いつものばしょへゆく
Itsumo no basho e yuku
With a small bag filled with gifts from everyone
ちいさなかばんにみんなからもらった
Chiisana kaban ni minna kara moratta
Packed with joy
よろこびつめて
Yorokobi tsumete
Let’s seal the hidden pocket with a breeze
かくしぽけっとにはふうをしておこう
Kakushi poketto ni wa fuu wo shite okou
Until the day I finally see it
いつかみてしまうそのときまで
Itsuka mite shimau sono toki made
Outside the window, blooming
まどのそっとにさいた
Mado no sotto ni saita
The bird’s call, I’m feeling it
とりのかるてっとおもいやりあってる
Tori no karutetto omoi yari atte 'ru
The sound of kindness
やさしさのおと
Yasashisa no oto
My usual place is right here
いつものばしょはここ
Itsumo no basho wa koko
With everyone’s smiles and happiness, I want to fill my bag
みんなのえがおとしあわせでかばんを
Minna no egao to shiawase de kaban wo
Completely, forever.
いっぱいにしたいずっと
Ippai ni shitai zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Special A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: