Transliteración y traducción generadas automáticamente

Boku No Basho
Special A
Mi Lugar
Boku No Basho
Otro día comienza al amanecer
またひとつあさがうまれて
Mata hitotsu asa ga umarete
Comienzo a ponerme mi camiseta de dormir
なれはじめたねくたいをしめる
Nare hajimeta neku tai wo shimeru
El exterior de la ventana se llena
まどのそとそそぎこむ
Mado no soto sosogi komu
El gorjeo de los pájaros y las risas de todos
ことりとみんなのわらいごえ
Kotori to minna no waraigoe
Hoy también es emocionante
きょうもたのしみだな
Kyou mo tanoshimi da na
Siempre voy al mismo lugar
いつものばしょへゆく
Itsumo no basho e yuku
Lleno de diversión y alegría en mi pequeña bolsa
ちいさなかばんにたのしみやよろこび
Chiisana kaban ni tanoshimi ya yorokobi
Lleno hasta arriba
いっぱいつめて
Ippai tsumete
En la habitación animada, hay muchas sonrisas
にぎやかなへやにはたくさんのえがお
Nigi yaka na heya ni wa takusan no egao
Solo con verlas, se abre la bolsa de la felicidad
みてるだけでひらくしあわせのかばん
Miteru dake de hiraku shiawase no kaban
Un poco antes de la hora del almuerzo
すこしはやいおひるのひととき
Sukoshi hayai ohiru no hito toki
Las flores del jarrón se mecen
かだんのはながゆれている
Kadan no hana ga yurete iru
Como si estuvieran entrelazando sus alas y tomándose de las manos
はがあわさっててをつないでるみたい
Haga awasatte te wo tsunaide 'ru mitai
Vi esa figura bailando con el viento convertida en un paraguas
かぜにおどるそのすがたかさなってみえたよ
Kaze ni odoru sono sugata kasa natte mieta yo
Mi lugar siempre está aquí
いつものばしょはここ
Itsumo no basho wa koko
En mi pequeña bolsa, todo lo que me dieron
ちいさなかばんにみんながくれたもの
Chiisana kaban ni minna ga kureta mono
Una gran alegría
おおきなよろこび
Ooki na yorokobi
Abriéndolo con gratitud y amabilidad
いさぎよくひらいてありがとうをいったい
Isagi yoku hiraite arigatou wo ittai
Solo cierro el bolsillo escondido adentro
うちかわにかくれたぽけっとだけはとじて
Uchikawa ni kakureta poketto dake wa tojite
No puedo decir adiós, estoy mirando desde la trampa
ばいばいもいえないどくからみてる
Bai-bai mo ienai doku kara mite 'ru
Ustedes no pueden quitarme a mí
きみたちはうばえないおれのこと
Kimi-tachi wa ubaenai ore no koto
Solo yo fui el que les permitió
ただおれだけがそなえていたんだ
Tada ore dake ga sonaete ita n' da
Todo lo que ven los convierte en prisioneros
みるものをすべてとりこにしてしまう
Miru mono wo subete toriko ni shite shimau
Nunca tocarán mis dedos
おれのゆびさきにはけっしてふれないで
Ore no yubisaki ni wa kesshite furenai de
Seguramente se derretirán
きっととけてしまうよ
Kitto tokete shimau yo
Incluso el corazón derretido por las lágrimas
ひとみがうるんだそのとけたこころも
Hitomi ga urunda sono toketa kokoro mo
No puedo aceptar nada, no puedo
ぜんぶはうけとれないだけない
Zenbu wa uketorenai dakenai
Siempre voy al mismo lugar
いつものばしょへゆく
Itsumo no basho e yuku
En mi pequeña bolsa, recibida de todos
ちいさなかばんにみんなからもらった
Chiisana kaban ni minna kara moratta
Llena de alegría
よろこびつめて
Yorokobi tsumete
En el bolsillo oculto, vamos a soplar el viento
かくしぽけっとにはふうをしておこう
Kakushi poketto ni wa fuu wo shite okou
Hasta que llegue el momento de verlo
いつかみてしまうそのときまで
Itsuka mite shimau sono toki made
En silencio en la ventana
まどのそっとにさいた
Mado no sotto ni saita
El coro de pájaros está cantando
とりのかるてっとおもいやりあってる
Tori no karutetto omoi yari atte 'ru
El sonido de la amabilidad
やさしさのおと
Yasashisa no oto
Mi lugar siempre está aquí
いつものばしょはここ
Itsumo no basho wa koko
Con las sonrisas de todos y la felicidad en la bolsa
みんなのえがおとしあわせでかばんを
Minna no egao to shiawase de kaban wo
Quiero llenarlo para siempre
いっぱいにしたいずっと
Ippai ni shitai zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Special A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: