Traducción generada automáticamente
Gloucester Road
Special Needs
Calle Gloucester
Gloucester Road
No puedo volver a donde crecí,I can't go back to fromwhere i grew up,
Con mi cola entre las piernasWith my tail round my legs
Y tres cuartos alrededor de mi cuelloAnd three quarters round my neck
¿Terminará?Will it end
Nuestro amor duerme en los cines.Our love sleeps in cinemas.
Cerrados y tan drogados.Closed and so drugged.
Hombres jóvenes aspirantesAspiring young men
No estamos haciendo lo que debemosWe are not doing what we ought to
Largas noches, he tenido unas cuantasLong nights, I v'e had a few
Y lo hacen por ti.And they do for you.
Sé que estoy jodidoI know that I'm fucked up
Sé que estoy desordenadoI know that I'm messed up
Está mirando desde la vía del trenIts staring out from the railway track
No puedo ser tu hombreI can't be your man
Nuestro amor es recogido del sueloOur love is picked off the carpet
Golpea mis caderas y me vuelve locoIt kicks at my hips and drives me bloody mad
¿Terminará?Will it end.
Esto es lo que hace el alambre de púas a la brisaThis is what barbedwire does to the breeze
Nosotros, hombres jóvenes aspirantesUs aspiring young men
No estamos haciendo lo que debemosWe are not doing what we ought to
¿Terminará?Will it end?
Largas noches he tenido unas cuantasLong nights I've had a few
Y lo hacen por tiAnd they do for you
Mirando desde una vía del trenStaring out from a railway track
No puedo ser tu hombreI cant be your man
El joven amor tropezó con un arcoírisYoung love tripped up on a rainbow
Mirando desde una vía del trenStaring out of a railway track



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Special Needs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: