Traducción generada automáticamente
The Maddening Glare
Special Needs
El Resplandor Enloquecedor
The Maddening Glare
Ella estaba adentro, ella salió.She was in, she got out.
Una casa de drogadictos marcada por un callejón sin salida.A dead end pockmarked stoners house
Ella estaba adentro, ella salió.She was in, she got out.
Chicos bebiendo basura en la rotonda.Boys drinking rubbish on the roundabout
Ella se fue por su cuenta.She left on her own.
Salió primero.She got out first
Espera por mí.Wait for me
Ella estaba adentro, ella salió.She was in, she got out.
El resplandor enloquecedor del paseo.The maddening glare of the walkabout
Ella estaba adentro, ella salió.She was in, she got out.
Vidas embriagadas y acostándose por ahí.Pissed up lives and sleeping around
Amores endeudados de la A40.Debt ridden loves of the A40
Una máquina tragamonedas en una estación de servicio.A fruit machine at a service station
Querida querida,Darling darling,
EsperaHold on
EsperaHold on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Special Needs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: