Traducción generada automáticamente
Friday Night
Spector
Viernes por la noche
Friday Night
La luna de miel había terminado
The honey moon was over
Antes de que comenzara la boda
Before the wedding had begun
El Capricornio tropical
The tropical Capricorn
Derretimiento a la izquierda en el sol
Left melting in the sun
Pero lo que podría ser más hermoso
But what could be more beautiful
Que un fin de semana bajo la lluvia?
Than a weekend in the rain?
El momento en que te das cuenta
The moment that you realize
Que estás por tu cuenta otra vez
That you're on your own again
En tu propio de nuevo
On-on on you're own again
Oh dándole un tiempo para detenerse y mirar fijamente
Oh giving him a while to stop and stare
Nadie viene a rescatarte
No-ones coming to rescue you
Oh dándole un tiempo para detenerse y mirar fijamente
Oh giving him a while to stop and stare
Sabes que esa chica está rivalizando contigo
You know that girl is rivaling you
Pensé que era el fin de semana
I thought it was the weekend
¿Dónde están todos nuestros amigos?
Oh where are all our friends?
Es viernes por la noche, nunca, nunca dejes que termine
It's Friday night, don't ever, don't ever let it end.
Oí que tienes una nueva banda
I heard you got a new gang
Supongo que estás viendo cómo va
I guess you're seeing how it goes
Y si la luz fuera pudiera salvarme
And if the light outside could save me
Mejor mantengo las cortinas cerradas
I better keep the curtains closed
Esa noche cogimos el barco
That night we took the boat out
Sigo reproduciendo en mi mente
Still replaying on my mind
Más a los recuerdos
More to memories
Alguien que pasa el tiempo
Someone passing time
Oh dándole un tiempo para detenerse y mirar fijamente
Oh giving him a while to stop and stare
Nadie viene a rescatarte
No-ones coming to rescue you
Oh dándole un tiempo para detenerse y mirar fijamente
Oh giving him a while to stop and stare
Sabes que ese tipo te está haciendo calambres
You know that guy is cramping you
Pensé que era el fin de semana
I thought it was the weekend
¿Dónde están todos nuestros amigos?
Oh where are all our friends?
Es viernes por la noche, nunca, nunca dejes que termine
It's Friday night, don't ever, don't ever let it end.
Esto no es algo que yo haga mejor
This is not something that I do best
Esto no es un corazón dentro de mi pecho
This is not a heart within my chest
Este no es un tema que entiendo
This is not a subject I understand
Esta no es la noche que habíamos planeado
This not the evening we had planned
Pero ahora te conozco como te conocí entonces
But I know you now like I knew you then
Esto se repetirá de nuevo
This will repeat itself again
Este no es el fin, este no es el fin, este no es el fin
This is not the end, this is not the end, this is not the end
De, la noche del viern
Of, Fri-day night,
No quiero despertarme vivo
I don't want to wake up alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spector e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: