Traducción generada automáticamente
Dark Stinger
Spectral Aurora
Aguijón Oscuro
Dark Stinger
El sol sangra en un cielo de concreto agrietadoThe Sun bleeds out on a cracked concrete sky
Otro día termina con un adiós silenciosoAnother day ending with a silent goodbye
Lo llaman jungla, yo lo llamo una mentiraThey call it a jungle, I call it a lie
Donde la presa lleva traje y los depredadores vuelanWhere the prey wears a suit and the predators fly
Tengo un carcaj de lecciones, todas aprendidas a la malaGot a quiver of lessons, all learned the hard way
Un blanco en mi espalda desde que aprendí a rezarA target on my back since I learned how to pray
Susurran como flechas, tratando de desviar mi caminoThey whisper like arrows, trying to lead me astray
Pero escucho el viento diferente, escucho lo que no diceBut I hear the wind different, I listen to what it don't say
Así que tenso la cuerdaSo I draw back the tension
Dejo que el silencio griteLet the silence scream
Apuntando al cieloAiming at heaven
Con un sueño rotoWith a broken dream
Nunca ven la flechaThey never see the arrow
Hasta que ya brillaTill it's already gleamed
¡Soy el aguijón oscuro en la noche de neón!I'm the Dark stinger in the neon night!
¡Un tiro, una oportunidad para hacer lo incorrecto correcto!One shot, one chance to make the wrong things right!
Puedes sentir la sombra, pero nunca verás la luzYou can feel the shadow, but you'll never see the light
Que guía esta flecha doliente en su vuelo solitario!That guides this aching arrow on its lonely flight!
¡Soy el aguijón oscuro, un susurro en la pelea!I'm the Dark stinger, a whisper in the fray!
La verdad de la que no puedes escapar, la deuda que debes pagar!The truth you can't outrun, the debt you have to pay!
Transformo mi dolor en poder, y dejo que la flecha juegueI turn my pain to power, and I let the arrow play
No se trata de ganarIt's not about the winning
Solo se trata de apuntarIt's just about the aim
Mi armadura no es de metal, es piel y algunas cicatricesMy armor's not metal, it's skin and some scars
Una constelación de batallas bajo estas estrellas de ciudadA constellation of battles under these city stars
Finge hasta que lo logres en estos bares de tiempo prestadoFake it till you make it in these borrowed-time bars
Pero mi brújula está rota, así que me guía MarteBut my compass is broken, so I'm guided by the Mars
Pusieron sus trampas con astucia, con un guante de terciopeloThey set their traps clever, with a velvet glove
Vendiendo salvación barata y amor condicionalSelling cheap salvation and conditional love
Pero mis ojos son halcones ahora, veo el empujón del empujónBut my eyes are hawks now, see the push from the shove
Mi cuerda está tensa, es lo último que sentiránMy string is pulled taut, it's the last thing they'll feel
Así que tenso la cuerdaSo I draw back the tension
Dejo que el silencio griteLet the silence scream
Apuntando al cieloAiming at heaven
Con un sueño rotoWith a broken dream
Nunca ven la flechaThey never see the arrow
Hasta que ya brillaTill it's already gleamed
¡Soy el aguijón oscuro en la noche de neón!I'm the Dark stinger in the neon night!
¡Un tiro, una oportunidad para hacer lo incorrecto correcto!One shot, one chance to make the wrong things right!
Puedes sentir la sombra, pero nunca verás la luzYou can feel the shadow, but you'll never see the light
Que guía esta flecha doliente en su vuelo solitario!That guides this aching arrow on its lonely flight!
¡Soy el aguijón oscuro, un susurro en la pelea!I'm the Dark stinger, a whisper in the fray!
La verdad de la que no puedes escapar, la deuda que debes pagar!The truth you can't outrun, the debt you have to pay!
Transformo mi dolor en poder, y dejo que la flecha juegueI turn my pain to power, and I let the arrow play
No se trata de ganarIt's not about the winning
Solo se trata de apuntarIt's just about the aim
Quizás soy el villano en la historia de alguienMaybe I'm the villain in somebody's tale
Un fantasma en el callejón, un lamento llevado por el vientoA ghost in the alley, a wind-borne wail
Pero un arco solo se dobla para que la flecha pueda navegarBut a bow only bends so the arrow can sail
Y un corazón solo se quiebraAnd a heart only breaks
Para que la determinación prevalezcaSo the resolve can prevail
¡Soy el aguijón oscuro en la noche de neón!I'm the Dark stinger in the neon night!
¡Un tiro, una oportunidad para hacer lo incorrecto correcto!One shot, one chance to make the wrong things right!
Puedes sentir la sombra, pero nunca verás la luzYou can feel the shadow, but you'll never see the light
Que guía esta flecha doliente en su vuelo solitario!That guides this aching arrow on its lonely flight!
¡Soy el aguijón oscuro, un susurro en la pelea!I'm the Dark stinger, a whisper in the fray!
La verdad de la que no puedes escapar, la deuda que debes pagar!The truth you can't outrun, the debt you have to pay!
Transformo mi dolor en poder, y dejo que la flecha juegueI turn my pain to power, and I let the arrow play
No se trata de ganarIt's not about the winning
Solo se trata de apuntarIt's just about the aim
Solo se trata de apuntarJust about the aim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spectral Aurora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: