Transliteración y traducción generadas automáticamente
Passing Dream
SPECTRUM (スペクトラム)
Voorbijgaande Droom
Passing Dream
De maanstraal laat me niet los
ツキノbeamガ シャマヲスルノネ
Tsuki no beam ga shama wo suru no ne
Dus kom ik, kom ik, kom ik
So カミンス カミンス カミン
So kaminsu kaminsu kamin
Eenzaam zeven vanavond
Lonely sevenジ tonight
Lonely seven ji tonight
De chips zijn niet meer over
Potato chip ハ ノコリスクナイ
Potato chip ha nokorisukunai
Dus kom ik, kom ik, kom ik
So カリンス カリンス カリン
So karinsu karinsu karin
Eenzaam tien vanavond
Lonely tenジ tonight
Lonely ten ji tonight
Niemand is te zien, praat met de nacht
ダレモ ミエナイ ヨルニハナシテ
Dare mo mienai yoru ni hanashite
Dus kom ik, kom ik, kom ik
So カミンス カミンス カリン
So kaminsu kaminsu karin
Eenzaam één vanavond
Lonely 1ジ tonight
Lonely 1 ji tonight
De geluiden van ons ontmoeten zijn verdacht
アエグナミオト アヤシクセワグ
Aegunamioto ayashikusewagu
Dus kom ik, kom ik, kom ik, wankelend
So カミンス カミンス カミン ユレテ
So kaminsu kaminsu kamin yurete
Vroeg, vroeg, de auto rijdt weg
Early early クルマトナテ
Early early kuruma to nate
Vroeg, vroeg, kijk niet om je heen
Early early フリムイテヨ
Early early furimuite yo
De vallende sterren zijn dromen die eindigen
ナガレルホシハ オワリノユメ
Nagareru hoshi wa owari no yume
Na het afscheid is er liefde in overvloed
ワッカレタアトデハ ナンデモアイ
Wakkareta ato de wa nandemo ai
Ik herinner me alleen de tederheid
オモイダスノネ ヤセシサダケ
Omoidasu no ne yasashisa dake
Een onzinnig verhaal
パカナ ハナシ
Pakana hanashi
Als de nacht voorbij is, verlang ik naar mensen
マチヨハナレリャ ヒトガコイシイ
Machi yo hanare ranya hito ga koishii
Dus kom ik, kom ik, kom ik
So カミンス カミンス カミン
So kaminsu kaminsu kamin
Eenzaam drie vanavond
Lonely threeジ tonight
Lonely three ji tonight
Als de zee me omarmt, is alleen zijn ook fijn
ウミヨ ミツメリャ ヒトリモイイヨナ
Umi yo mitsumeru ya hitori mo ii yo na
Dus kom ik, kom ik, kom ik
So カミンス カミンス カミン
So kaminsu kaminsu kamin
Vroeg, vroeg, de nacht verdwijnt
Early early ヨルヲケシテ
Early early yoru wo keshite
Vroeg, vroeg, de dageraad komt eraan
Early early ヨアケガクル
Early early yoake ga kuru
De vallende sterren zijn dromen die eindigen
ナガレルホシハ オワリノユメ
Nagareru hoshi wa owari no yume
Na het afscheid is er liefde in overvloed
ワカレタアトデハ ナンデモアイ
Wakareta ato de wa nandemo ai
Ik herinner me alleen de tederheid
オモイダスノネ ヤサシサダケ
Omoidasu no ne yasashisa dake
Een lach door tranen
ナキワライネ
Naki warai ne
De vallende sterren zijn dromen die eindigen
ナガレルホシハ オワリノユメ
Nagareru hoshi wa owari no yume
Na het afscheid is er liefde in overvloed
ワカレタアトデッハ ナンデモアイ
Wakareta ato de wa nandemo ai
Ik herinner me alleen de tederheid
オモイダスノネ ヤサシサダケ
Omoidasu no ne yasashisa dake
De verre stad verdwijnt uit het zicht
ツキサエ ナミダデ ミエナクナル
Tsukisae namida de mienakunaru
De vallende sterren zijn dromen die eindigen
ナガレルホシハ オワリノユメ
Nagareru hoshi wa owari no yume
Na het afscheid is er liefde in overvloed
ワカレタアチデハ ナンデモアイ
Wakareta achi de wa nandemo ai
Ik herinner me alleen de tederheid
オモイダスノネ ヤサシサダケ
Omoidasu no ne yasashisa dake
De verre zon verdwijnt uit het zicht
トオイマチノ ヒガ ミエナクナル
Toi machi no hi ga mienakunaru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SPECTRUM (スペクトラム) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: