Traducción generada automáticamente

Relapse
Speech Patterns
Recaída
Relapse
Esperas con ojos enrojecidosYou wait with blood-shot eyes
Y es tan obvio verAnd it’s so obvious to see
Que no eres exactamente quien solías serYou’re not quite who you used to be
Así que déjame ser claroSo let me make this clear
Estás demasiado metido en el agujero que encontrasteYou’re too deep into the whole you've found
(Encontraste) tú mismo enterrado a seis pies bajo tierra(You've found) yourself buried six feet underground
Y no estaremos allí cuando todo se vuelva en tu contraAnd we won’t be there when it all comes around
Así que encuentra tu propia salidaSo find your own way out
No intentes señalar con el dedo la culpaDon’t try and point the blame
Es tu propia culpa que todo haya sido arrebatadoIt’s your own fault that everything was taken away
No somos iguales, vesWe’re not alike, you see
No tienes rostro para míYou hold no face to me
Estás viviendo la vida en pausaYou’re living life on hold
¿Cuándo dejarás esto ir?When will you let this go?
No somos iguales, vesWe’re not alike, you see
Eres más que falso para míYou’re more than fake to me
Montas un gran espectáculoYou put on quite a show
¿Por qué no puedes dejar esto ir?Why can’t you let this go?
Tus palabras se desvanecen tan descuidadamenteYour words fleet so carelessly
Esa no es la forma en que se supone que debe serThat’s not the way it’s supposed to be
Bueno, tu veneno carece de sustanciaWell, your poison, it lacks substance
Pero es suficiente para ponerte altoBut it’s enough to get you high
Hay muy poco tiempo en esta vida preciosaThere’s too little time in this precious life
Para perderlo reparando los pasillos de tu mente destrozadaTo waste mending the halls of your shattered mind
Así que ve por tu lado, y yo iré por el míoSo you go your way, and I’ll go mine
Puedes señalar con el dedo la culpa, pero Dios sabe que lo intentéYou can point the blame, but God knows I tried
No somos iguales, vesWe’re not alike, you see
No tienes rostro para míYou hold no face to me
Estás viviendo la vida en pausaYou’re living life on hold
¿Cuándo dejarás esto ir?When will you let this go?
No somos iguales, vesWe’re not alike, you see
Eres más que falso para míYou’re more than fake to me
Montas un gran espectáculoYou put on quite a show
¿Por qué no puedes dejar esto ir?Why can’t you let this go?
Esperas con ojos enrojecidosYou wait with blood-shot eyes
Y es tan obvio verAnd it’s so obvious to see
Que no eres exactamente quien solías serYou’re not quite who you used to be
Así que déjame ser claroSo let me make this clear
Estás demasiado metido en el agujero que encontrasteYou’re too deep into the whole you've found
(Encontraste) tú mismo enterrado a seis pies bajo tierra(You've found) yourself buried six feet underground
Y no estaremos allí cuando todo se vuelva en tu contraAnd we won’t be there when it all comes around
Así que encuentra tu propia salidaSo find your own way out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Speech Patterns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: