Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 220

Blood On The Frets

Speechwriters LLC

Letra

Sangre en las cuerdas

Blood On The Frets

Solo otra historia del oesteJust another westside story
Un chico de California listo para emborracharse hasta el glorioso exceso esta nocheA California kid out to drink himself to glorious excess tonight
Estoy vestido para pelear, y tal vez arreglar mi mierda si se acomoda bienI'm dressed to fight, and maybe get my shit together if it sets just right

Porque he estado caminando como un halcón con demasiado en la mente'Cause I've been walking like a hawk with too much on my mind
Mirando el reloj y tomando lo que pueda encontrarStaring at the clock and taking what I can find
Para dejar que la tensión aumente necesito liberarlaTo let the tension increase I need a tension release
Para encontrar algo de calma para mi cabeza y no mencionar algo de pazTo find some quiet for my head and not to mention some peace

Así que es un asunto sin corbata, trayendo tu propia bebidaSo it's a no tie, bringing Y.O.B. affair
La gente se vuelve estúpida y olvida sus preocupacionesPeople getting stupid and forgetting their cares
Es solo una escena de sábado, sabes a lo que me refieroIt's just a Saturday scene, you know what I mean
Encuentro algunas personas en la multitud para meterme en medioI find some people in the crowd to stick myself in between

De voz suave, fumando marihuana a través de los rizos despeinadosSoft-spoken, pot-smoking through the broken-down curls
Pero nunca encajé con las chicas sureñasBut I never hit my stride with the southern-fried girls
Una tiene un vestido de sol, la otra tiene perlasThis one's got a sun dress, the other's got pearls
Agradables a la vista pero nunca sacudiendo mi mundoNice and easy on the eyes but never rocking my world

Y ahora estoy de regreso pensando en una chica que no deberíaAnd now I'm homebound thinking 'bout a girl that I shouldn't
Comenzar a escribir una carta aunque me dije que no lo haríaStart to write a letter though I told myself I wouldn't
Anhelarla, rezar por ella, si pensara que hay un DiosPine away for her, I'd pray for her, if I thought there was a God
Que me permitiría quedarme con ellaWho'd let me stay with her

¿Recibió mi última cinta, pensó que era genial?Did she get my last tape, did she think it was great
¿Se arrepintió nuevamente por no seguir siendo mi compañera?Did she kick herself again for not remaining my mate
¿O la tiró a la basura, siguió con su día?Or did she throw it away, get on with her day
Y se acurrucó con un amante de la manera habitualAnd cuddle up against a lover in the usual way

Mis ojos están húmedos, hay sangre en las cuerdasMy eyes are wet, there's blood on the frets
Y algo me dice que esto es lo mejor que hayAnd something's telling me that this is good as it gets
Hasta la próxima vuelta, debo calmarmeUntil the next go-round, I've got to slow down
O seré solo otro tema de conversación en la ciudadOr I'll be just another topic for the talk of the town

Tengo un celular nuevo, pero es el mismo infierno de siempreI got a brand new cell, but it's the same old hell
Solo un saco ambulante de tristeza con una historia que contarI'm just a walking sack of sorrow with a story to tell
Pero en una ciudad de mierda, ¿quién tiene la paciencia para sentarse?But in a city of shit, who's got the patience to sit
Y ver a un emisario descorazonado armar un escándaloAnd watch a broken-hearted emissary throwing a fit

La bilis subiendo por mi garganta es pura acidezThe bile rising up in my throat's straight acidic
Mi historial con las mujeres como el de Ted en ChappaquiddickMy record with the women like Ted's at Chappaquiddick
Es el camino equivocado, pero nunca puedes volver atrásIt's the wrong track, but you can never go back
Y ahora estoy abatido y fuera de la misión con la cabeza llena de problemasAnd now I'm down and out the mission with a head full of flak

Me mantiene erguido, pero me pone nerviosoIt's holding me upright, but making me uptight
Y sale de mis parlantes manteniéndome despierto por las nochesAnd bouncing out my speakers so it's keeping me up nights
Estoy partido en dos, pero ¿qué demonios puedo hacer?I'm broken in two but what the fuck can I do
Intento despejar mi mente pero solo encuentro que pienso en tiI try to clear my mind but only find I'm thinking of you

Porque mientras los amantes hacen el amor en parques iluminados por la luna'Cause while the lovers make love in moonlit parks
Yo estoy bebiendo Heineken y jugando conmigo mismo en la oscuridadI'm drinking Heineken and playing with myself in the dark
Me gusta pensar que eres mía, y que todo está bienI like to think that you're mine, and everything's fine
Que podría llevarte a casa esta noche y no estar fuera de lugarThat I could take you home tonight and not be way out of line

Mis ojos están húmedos, hay sangre en las cuerdasMy eyes are wet, there's blood on the frets
Y algo me dice que esto es lo mejor que hayAnd something's telling me that this is good as it gets
Hasta la próxima vuelta, debo calmarmeUntil the next go-round, I've got to slow down
O seré solo otro tema de conversación en la ciudadOr I'll be just another topic for the talk of the town


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Speechwriters LLC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección