Transliteración y traducción generadas automáticamente

Pain, The Love Of Heart
SPEED (K-Pop)
Dolor, El Amor del Corazón
Pain, The Love Of Heart
Oh, oh, oh (sí)
Oh, oh, oh (yeah)
Oh, oh, oh (yeah)
Oh, oh, oh (velocidad y sonido valiente)
Oh, oh, oh (speed & brave sound)
Oh, oh, oh (speed & brave sound)
Oh, oh, oh, oh (vamos)
Oh, oh, oh, oh (let's go)
Oh, oh, oh, oh (lets go)
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
¿Dónde estás ahora?
넌 지금 어디있니
Neon jigeum eodiitni
(viento frío, viento, viento, viento, viento)
(찬 바람, 바람, 바람, 바람, 바람)
(Chan baram, baram, baram, baram, baram)
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Realmente me siento solo
나 정말 외롭더
Na jeongmal werounde
(viento frío, viento, viento, viento, viento)
(찬 바람, 바람, 바람, 바람, 바람)
(Chan baram, baram, baram, baram, baram)
Nos vamos y se va el amor
겨우리 가고 사랑도 가고
Gyeouri gago sarangdo gago
¿Quién consolará mi corazón solitario?
외로운 나의 맘 그 누가 위로해줄까
Weroun naui mam geu nuga wirohaejulkka
Te has ido y mi vida está vacía
넌 떠나가고 허전한 내 삶
Neon ddeonagago heojeonhan nae sarm
No puedo decir nada, mi corazón se pudre
아무말할수없어 썩어망가는 내맘
Amumalhalsueobseo sseogeomanganeun naemam
Me siento solo, me siento solo, realmente me siento atormentado
외롭다고 외롭다고 나 정말 괴롭다고
Werobdago werobdago na jeongmal gwerobdago
Escucha mis palabras, es en serio
내 말 좀 들어봐 정말이라고
Nae mal jom deureobwa jeongmarirago
Estoy solo, estoy solo, lloro todos los días
혼자라고 혼자라고 매일 눈물 흘린다고
Honjarago honjarago maeil nunmul heullindago
No entenderás este dolor y sufrimiento
이 아픈 내 고통을 넌 모를거야
I apeun nae gotongeul neon moreulggeoya
El viento frío sopla, pero mi corazón lo rechaza
찬바람 부러오는데 내 맘은 싫어오는데
Chanbaram bureo-oneunde nae mameun siryeo-oneunde
Se desgarra mi pecho, ¿dónde estás tú?
내 가슴 찢겨가는데 넌 어디서 뭘해
Nae gaseum jjitgyeoganeunde neon eodiseo mwohae
El viento frío sopla, pero mi corazón duele
찬바람 부러오는데 내 맘이 아파오는데
Chanbaram bureo-oneunde nae mami apaoneunde
No puedo hacer nada, aunque el tiempo pase
어떡해 할수없어 시간이 가지만
Eoddeokhae halsueobseo sigani gajiman
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
¿Dónde estás ahora?
넌 지금 어디있니
Neon jigeum eodiitni
(viento frío, viento, viento, viento, viento)
(찬 바람, 바람, 바람, 바람, 바람)
(Chan baram, baram, baram, baram, baram)
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Realmente me siento solo
나 정말 외롭더
Na jeongmal werounde
(viento frío, viento, viento, viento, viento)
(찬 바람, 바람, 바람, 바람, 바람)
(Chan baram, baram, baram, baram, baram)
No importa la razón, me siento culpable
이유가 어째든 내가 다 미안해
Iyuga eojjaetdeun naega da mianhae
Ahora, ¿qué hago? Te necesito
이제와 어떡해 난 니가 필요해
Ijewa eoddeokhae nan niga pillyohae
Me veo tan patético
이런 내가 내가 봐도 참으로 못난다
Ireon naega naega bwado chameuro motnatda
Todo el día me siento como un loco
하루종일 꼭 정신이 나간놈같아
Harujongil ggok jeongsini nagannomgata
Aunque el viento frío sople, no puedo cantar sobre la separación
찬 바람 부러도 난 이별은 부를지 못해
Chan baram bureodo nan ibyeoreun bureuji mothae
Nuestros recuerdos florecen por toda la ciudad
온동네가 우리의 추억 돋네
Ondongnega uriui chueok dodne
Y no sé por qué
And I don't know why
And I don’t know why
¿Por qué la separación es la respuesta? Te vas como el viento
왜 이별이 답인건지 넌 바람처럼
Wae ibyeori dabingeonji neon baramcheoreom
Me dejas, estoy tan enfermo
나를 떠나가 I'm so sick
Nareul ddeonaga I’m so sick
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Me siento solo, me siento solo, realmente me siento atormentado
외롭다고 외롭다고 나 정말 괴롭다고
Werobdago werobdago na jeongmal gwerobdago
Escucha mis palabras, es en serio
내 말 좀 들어봐 정말이라고
Nae mal jom deureobwa jeongmarirago
Estoy solo, estoy solo, lloro todos los días
혼자라고 혼자라고 매일 눈물 흘린다고
Honjarago honjarago maeil nunmul heullindago
No entenderás este dolor y sufrimiento
이 아픈 내 고통을 넌 모를거야
I apeun nae gotongeul neon moreulggeoya
El viento frío sopla, pero mi corazón lo rechaza
찬바람 부러오는데 내 맘은 싫어오는데
Chanbaram bureo-oneunde nae mameun siryeo-oneunde
Se desgarra mi pecho, ¿dónde estás tú?
내 가슴 찢겨가는데 넌 어디서 뭘해
Nae gaseum jjitgyeoganeunde neon eodiseo mwohae
El viento frío sopla, pero mi corazón duele
찬바람 부러오는데 내 맘이 아파오는데
Chanbaram bureo-oneunde nae mami apaoneunde
No puedo hacer nada, aunque el tiempo pase
어떡해 할수없어 시간이 가지만
Eoddeokhae halsueobseo sigani gajiman
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
¿Dónde estás ahora?
넌 지금 어디있니
Neon jigeum eodiitni
(viento frío, viento, viento, viento, viento)
(찬 바람, 바람, 바람, 바람, 바람)
(Chan baram, baram, baram, baram, baram)
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Realmente me siento solo
나 정말 외롭더
Na jeongmal werounde
(viento frío, viento, viento, viento, viento)
(찬 바람, 바람, 바람, 바람, 바람)
(Chan baram, baram, baram, baram, baram)
Oh, no te vayas, por favor
오 그대여 날 떠나가지마
O geudaeyeo nal ddeonagajima
No digas que es el final
끝이라 하지마
Ggeutira hajima
Oh, ¿por qué te vas?
오 그대여 왜 떠나가
O geudaeyeo wae ddeonaga
Me dejas solo, ¿a dónde vas?
나 혼자 두고 넌 어디로
Na honja dugo neon eodiro
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
¿Dónde estás ahora?
넌 지금 어디있니
Neon jigeum eodiitni
(viento frío, viento, viento, viento, viento)
(찬 바람, 바람, 바람, 바람, 바람)
(Chan baram, baram, baram, baram, baram)
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo
Realmente me siento solo
나 정말 외롭더
Na jeongmal werounde
(viento frío, viento, viento, viento, viento)
(찬 바람, 바람, 바람, 바람, 바람)
(Chan baram, baram, baram, baram, baram)
(¿Dónde estás?)
(어디있는데)
(Eodiitneunde)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SPEED (K-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: