Traducción generada automáticamente

Scene Of The Crime
Speed Stroke
Escena del Crimen
Scene Of The Crime
Te voy a llevarI'm gonna take you
Donde puedo acabar con mis momentos más oscurosWhere I can kill my darkest times
(¿Tu qué?)(Your what?)
Mi hermosa fila de muerteMy lovely death row
Muerto y vivo sonríoDead and alive I smile
En mi escena del crimenOn my scene of the crime
Por favor, cruzaPlease do cross
Siéntete como en casaMake yourself at home
Me encanta cómo se sienteLove how it feels
Cuando hace frío por dentroWhen it's cold inside
Pero tú vas rumbo al sur desde el paraísoBut you're southbound from paradise
Llama, a mi mamá o a un padreCall, my momma or a father
O a la policía alemanaOr german police
Diles que nunca me van a atraparTell em they're never gonna get me
Encontré mi cárcelFound my jail
Pero no tengo intención de salirBut no intention to leave
Mareado y aturdido, me dibujaron en el sueloFizzy n dizzy I got drawn on the ground
Entre estas rejas no tengo a nadieBetween these bars ain't got nobody
Para decirme que debería pararTo-to tell me I should stop
Vamos, arréstameGo on arrest me
Tengo que ser libreI gotta be free
Debes estar perdiéndote de algoYou must be missin' something
Tengo mi Kool Aid, pero sin intención de vivirGot my Kool Aid, but no intention to live
Te voy a llevarI'm gonna take you
Donde puedo acabar con mis momentos más oscurosWhere I can kill my darkest times
(Escena de mi crimen)(Scene of my crime)
Mi hermosa fila de muerteMy lovely death row
Muerto y vivo sonríoDead and alive I smile
En mi escena del crimenOn my scene of the crime
Pérdete o te van a atraparGet lost or they're gonna get you
Pérdete o te van a atraparGet lost or they're gonna get you
Pérdete o te van a atraparGet lost or they're gonna get you
Pérdete o que te jodanGet lost or get fucked
Mi corazón elástico siempre me lleva de regresoMy elastic heart always takes me back
Me lleva de regreso a tiTakes me back to you
A tiTo you
Te voy a llevarI'm gonna take you
Donde puedo acabar con mis momentos más oscurosWhere I can kill my darkest times
(Escena de mi crimen)(Scene of my crime)
Mi hermosa fila de muerteMy lovely death row
Muerto y vivo sonríoDead and alive I smile
En mi escena del crimenOn my scene of the crime
(Muerto y vivo aún)(Dead and alive I still)
Vamos, arréstameGo on arrest me
Tengo que ser libreI gotta be free
Debes estar perdiéndote de algoYou must be missing something
En un crimen aún sonríoOn a crime I still smile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Speed Stroke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: