Traducción generada automáticamente

Be My Love
Speed
Sé Mi Amor
Be My Love
(estribillo) Puede que necesites a alguien, sí... sé mi amor.(chorus)you might need somebody, yeah.....be my love.
Te estoy amando. Cada vez que te amo.I'm lovin' you. everytime i'm lovin' you.
Puede que necesites a alguien, sí... sé mi amor.You might need somebody, yeah.....be my love.
Miraba hacia un futuro lejanoHaruka naru mirai miageteta
El cielo azul despejado de los días de la infanciaOsanai hi no sunda aozora
Los días en los que soñaba con sueños libresJiyuu na yume egaiteta hi no
Quiero recuperar esa sonrisaEgao torimodoshitai
Enséñame el significado de esta vida preciosa que ha nacidoToutoi inochi umarete kita imi wo oshiete
Sé mi amor, ¿puedo amar a la persona frente a mí?Be my love me no mae no hito wo
Sé mi amor, ¡te amo! ¡Solo a ti!Be my love ai setemasu ka lovin' you! only you!
En medio de las cambiantes estacionesUtsuri yuku kisetsu no naka de
Te prometo un amor eterno que nunca cambiaráZutto kawaranai towa no ai wo kimi ni chikau yo
Después de viajar lejos, finalmente entendíTooku tabi shite wakatta yo
Que nadie puede vivir soloDare mo hitori ja ikite ikenai
El calor de una madre como un rayo de solHidamari no you na haha no nukumori
Que se eleva en mi pechoMune ni komiagete kuru
Ahora, saltaré hacia un futuro lejano que viene de tiIma anata kara tobidatte yuku haruka mirai e
Sé mi amor, vamos a construir un puente hacia el mañanaBe my love asu e hashi wo kakeyou
Sé mi amor, ¡te amo con fuerza! ¡Solo a ti!Be my love tsuyoi ai de lovin' you! only you!
Porque nos encontramos, ambosMeguriaeta futari dakara
Si hay alguien a quien amar, podemos seguir viviendoHito wa ai subeki hito ga ireba ikite yukeru mono
Repetir estribilloRepeat chorus
Sé mi amor, vamos a construir un puente hacia el mañanaBe my love asu e hashi wo kakeyou
Sé mi amor, ¡te amo con fuerza! ¡Solo a ti!Be my love tsuyoi ai de lovin' you! only you!
Porque nos perdonamos mutuamenteYurushiaeta futari dakara
Seguiré creyendo en un amor eterno que nunca cambiaráZutto kawaranai towa no ai wo shinjitsudzukeru
Repetir estribillo 3 vecesRepeat chorus 3x
Puede que necesites a alguien, sí... sé mi amor.You might need somebody, yeah...be my love.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Speed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: