Transliteración y traducción generadas automáticamente

Don't Be Afraid
Speed
No tengas miedo
Don't Be Afraid
Mientras evito la luz del sol
火のひかりをさえぎりながら
Hi no hikari wo saegirinagara
El día amanece en la ciudad...
夜があけてゆくまちのなかで
Yo ga akete yuku machi no naka de
Hasta hace poco todo era tan divertido
さっきまであんなにたのしかったのに
Sakki made anna ni tanoshikatta no ni
¿Por qué de repente las lágrimas brotan?
なんでなみだあふれてくるんだろう
Nande namida afurete kurun darou
Mañana lluviosa, una mañana cansada vagando
Rainy morning たどよい疲れたあさ
Rainy morning tadayoi tsukareta asa
Sin darme cuenta, el futuro que solía pintar está más allá de las nubes
いつしかあのころえがいてたみらいはくものむこう
Itsu shika ano koro egaiteta mirai wa kumo no mukou
En este fin de semana de la ciudad, soñando con un yume extravagante
このまちのweekend ごうじゃすなゆめみて
Kono machi no weekend goojasu na yume mite
Todos siguen un ritmo funky y alegre
だれもがようきなファンキーびーと
Daremo ga youki na fankii biito
Con energía, comienzan a deslizarse por la calle
きあいをいれてストリートへくりだし
Kiai wo irete sutoriito e kuridashi
Buscando un momento de libertad
ひとときのじゆうもとめておる
Hitotoki no jiyuu motomete ooru
Días melancólicos, solo quiero olvidar esta triste actitud
ゆううつなdays みじめなこういわすれたいだけ
Yuuutsu na days mijime na koui wasuretai dake
Si no me apuro, solo aumentarán los suspiros últimamente
たふにならなきゃためいきだけがふえてくさいきん
Tafu ni naranakya tameiki dake ga fueteku saikin
Buscando compañeros con quienes compartir la tristeza
かなしみわけあえるなかまをさがして
Kanashimi wake aeru nakama wo sagashite
Este mensaje solitario que recorre la ciudad
このまちをとびかうこどくなメッセージ
Kono machi wo tobikau kodoku na messeeji
Una tentación que enloquece todo en un instante
すべてをくるわせるいっしゅんのゆうわく
Subete wo kuruwaseru isshun no yuuwaku
Nunca llenó mi corazón por completo
こころまでわけっしてみたされなかった
Kokoro made wa kesshite mitasarenakatta
Aunque finja ser indiferente, no puedo ocultar mi corazón
すましたふりしててもはーと隠しきれない
Sumashita furishitetemo haato kakushikirenai
Así, aunque continúe haciendo esto
このままこんなことやりつづけても
Kono mama konna koto yaritsuzuketemo
La respuesta no se encuentra, ¡despierta!
こたえはみつけられないwake up!
Kotae wa mitsukerarenai wake up!
No tengas miedo, una vez que despiertes en esta única vida
Don't be afraid たったいちどのmy lifeめざめたら
Don't be afraid tatta ichido no my life mezametara
Si vuelves a empezar desde el cielo, está bien, ¡desde hoy sí!
そらからまたやりなおせばいいきょうからyes!
Sora kara mata yarinaoseba ii kyou kara yes!
Las calles pintadas de colores brillantes
まちかどのビルボードぬりかえられて
Machikado no biruboodo nurikaerarete
Incluso el callejón donde nos besamos, la escena cambia
キスしたろじうらもふうけいがかわって
Kiss shita rojiura mo fuukei ga kawatte
Si entro para protegerte, me quedaré allí
まもりにはいっちゃそこでとまるよ
Mamori ni haitcha soko de tomaru yo
¡Continúa y continúa!
Goes on and goes on!
Goes on and goes on!
Si eventualmente se desvanece como una película antigua
いつしかふるびたえいがのようにいろあせてくるなら
Itsu shika furubita eiga no you ni iroasete kuru nara
Quiero confirmar el significado de haber nacido
うまれてきたことのいみをたしかめてみたい
Umarete kita koto no imi wo tashikamete mitai
¡Sigue adelante!
Move on!
Move on!
No tengas miedo, despierta el instinto de vivir
Don't be afraid いきてくためのほんのうめざめてく
Don't be afraid ikiteku tame no honnou mezameteku
Es mi vida
It's my life
It's my life
No quiero arrepentirme de esta única existencia, ¡sí!
いちどきりのじんせいくやしみたくないyes!
Ichidokiri no jinsei kuyashimitakunai yes!
Una nueva mañana, la luz del sol que atraviesa el cielo
Brand new morning はれわたったあさのひかりが
Brand new morning hare watatta asa no hikari ga
Ilumina un futuro interminable
てらしだしてくはてしないみらいを
Terashidashiteku hateshinai mirai wo
-No tengas miedo-
Don't be afraid
Don't be afraid
Para mí mismo
For myself
For myself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Speed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: