Transliteración y traducción generadas automáticamente

Family
Speed
Familia
Family
Ahora quiero abrazarte
Now I wanna hold u
Now I wanna hold u
Estoy pensando en ti
I’m thinking about u
I’m thinking about u
En una esquina fría llena de contradicciones
むじゅんだらけのつめたいまちかどで
Mujun darake no tsumetai machikado de
El día que perdimos el mapa
ちずをなくしたひは
Chizu wo nakushita hi wa
Necesitas a alguien
You need somebody
You need somebody
No te preocupes, mi mejor amigo
Don’t worry, my best friend
Don’t worry, my best friend
Ven esta noche a sanar tu corazón cansado
つかれたこころいやしにおいで tonight
Tsukareta kokoro iyashi ni oide tonight
Este es tu lugar
ここがきみのいばしょ
Koko ga kimi no ibasho
Quiero reír contigo una vez más como en aquel entonces
あのころのようにもういちどわらいたいね
Ano koro no you ni mou ichido waraiaitai ne
Olvidando todo
なにもかもわすれて
Nanimo kamo wasurete
Estamos a tu lado, no estás solo
We’re by your side ひとりじゃない
We’re by your side hitori ja nai
Si nos unimos todos, podemos brillar juntos
みんなでまざりあえばまばたきだせるよ
Minna de mazariaeba mabatakidaseru yo
Deseo tu felicidad, incluso en días como este
I wish your happiness こんなひもあるさ
I wish your happiness konna hi mo aru sa
Si lo sacas todo, volverás a sentirte bien
ぜんぶふきだせばまたげんきになれる
Zenbu fukidaseba mata genki ni nareru
Sí, te amo siempre
Yes, I love u always
Yes, I love u always
No te preocupes, mi mejor amigo
Don’t worry my best friend
Don’t worry my best friend
Aunque esté disperso, con solo un mensaje
ちらばっていてもたったいっこのメールで
Chirabatte ite mo tatta ikko no meeru de
Podemos unirnos en uno
ひとつになれるね
Hitotsu ni nareru ne
Cada día, en noches donde parece que las lágrimas caerán
それぞれのまいにちに涙こぼれそうなよるは
Sorezore no mainichi ni namida koboresou na yoru wa
Miramos hacia el cielo
あのそらをみあげて
Ano sora wo miagete
Somos una familia
We’re the family わたしたちは
We’re the family watashitachi wa
No podemos ser vencidos por nadie, tenemos un fuerte lazo
だれにもまけないつよいきずなだね
Dare ni mo makenai tsuyoi kizuna da ne
¡Debes ser feliz! Aunque estemos lejos
You must be happy! とおくはなれても
You must be happy! Tooku hanarete mo
Siempre estamos rezando por tu felicidad
ずっときみのしあわせをいのっている
Zutto kimi no shiawase wo inotte iru
Nos volveremos a encontrar algún día
いつかまたあえる
Itsuka mata aeru
Secando esas lágrimas
そのひとみぬぐって
Sono hitomi nugutte
Estamos a tu lado, no estás solo
We’re by your side ひとりじゃない
We’re by your side hitori ja nai
Si nos unimos todos, podemos brillar juntos
みんなでまざりあえばまばたきだせるよ
Minna de mazariaeba mabatakidaseru yo
¡Debes ser feliz! Aunque estemos lejos
You must be happy! とおくはなれても
You must be happy! Tooku hanarete mo
Siempre estamos rezando por tu felicidad
ずっときみのしあわせをいのっている
Zutto kimi no shiawase wo inotte iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Speed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: