Transliteración y traducción generadas automáticamente

World Dance
Speed
Danza Mundial
World Dance
Lo más importante siempre es algo simple
いちばんだいじなことはいつでもたんじゅんなことで
Ichiban daiji na koto wa itsudemo tanjun na koto de
Tan natural que parece descuidado
さりげないほどにとてもしぜんにすぐそばにあって
Sarigenai hodo ni totemo shizen ni sugu soba ni atte
Cantando sobre sueños, esperanzas, amor y verdad...
うたいだすのはdream, hope, love, and truth
Utaidasu no wa dream, hope, love, and truth
Parece que en medio de este mundo bendecido, podríamos olvidarlo
めぐまれたせかいのなかでわすれてしまいそうになるけれど
Megumareta sekai no naka de wasurete shimaisou ni naru keredo
Solo queremos hacer bailar al mundo
We just wanna make world dance
We just wanna make world dance
Conectando el pasado, el futuro y el presente
かことみらいといまをつなぐように
Kako to mirai to ima wo tsunagu you ni
Como un carrusel
Just like a merry-go-round
Just like a merry-go-round
Llevando consigo todos estos sentimientos
このすべてのおもいをのせてゆく
Kono subete no omoi wo nosete yuku
Sueños, esperanzas, amor y verdad...
Dream, hope, love, and truth
Dream, hope, love, and truth
Solo queremos hacer bailar al mundo
We just wanna make world dance
We just wanna make world dance
Superando el tiempo oh oh... oh oh...
めぐりゆくときをこえoh oh… oh oh
Meguri yuku toki wo koe oh oh… oh oh
No hay garantías ni seguros, pero con un poder único
ほしょうもほけんもなにもないけどいじあなちからで
Hoshou mo hoken mo nanimo nai kedo idia na chikara de
Es capaz de mover cualquier corazón
どんなこころもうごかすほどのそんざいだから
Donna kokoro mo ugokasu hodo no sonzai dakara
Resonando con amigos, amantes, hogar y vida...
ひびきだすのはfriends, lover, home, and life
Hibikidasu no wa friends, lover, home, and life
En medio de este mundo rebosante de cosas, a veces parece que se pierde
ものにあふれたよのなかでときにみうしないますようになるけれど
Mono ni afureta yo no naka de toki ni miushinaisou ni naru keredo
Solo queremos hacer bailar al mundo
We just wanna make world dance
We just wanna make world dance
Envolviendo tanto la tristeza como la alegría
かなしみもよろこびもつつみこんで
Kanashimi mo yorokobi mo tsutsumikonde
Como un carrusel
Just like a merry-go-round
Just like a merry-go-round
Queremos hacer bailar al mundo en todo momento
どんなときもせかいをおどらせたい
Donna toki mo sekai wo odorasetai
Sueños, esperanzas, amor y verdad...
Dream, hope, love, and truth
Dream, hope, love, and truth
Solo queremos hacer bailar al mundo
We just wanna make world dance
We just wanna make world dance
Envuelto en luz oh oh... oh oh...
ひかりでつつみこんでoh oh… oh oh
Hikari de tsutsumikonde oh oh… oh oh
¿Se convirtió en palabras vacías?
ありきたりなことばになってしまったのは
Arikitari na kotoba ni natte shimatta no wa
¿Se usaron demasiado y se desgastaron?
たえまなくつかわれすぎてしまったから
Taemanaku tsukaware sugite shimatta kara?
Solo queremos hacer bailar al mundo
Just wanna make world dance
Just wanna make world dance
Como un carrusel, pero aún así sin cambios
Like a merry-go-roundそれでもかわらずに
Like a merry-go-round soredemo kawarazu ni
Seguimos cantando porque es necesario
うたわれつづけてるのはひつようだから
Utawaretsuzuketeru no wa hitsuyou dakara
Solo queremos hacer bailar al mundo
We just wanna make world dance
We just wanna make world dance
Conectando el pasado, el futuro y el presente
かことみらいといまをつなぐように
Kako to mirai to ima wo tsunagu you ni
Como un carrusel
Just like a merry-go-round
Just like a merry-go-round
Llevando consigo todos estos sentimientos
このすべてのおもいをのせてゆく
Kono subete no omoi wo nosete yuku
Sueños, esperanzas, amor y verdad...
Dream, hope, love, and truth
Dream, hope, love, and truth
Solo queremos hacer bailar al mundo
We just wanna make world dance
We just wanna make world dance
Superando el tiempo oh oh... oh oh...
めぐりゆくときをこえoh oh… oh oh
Meguri yuku toki wo koe oh oh… oh oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Speed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: