Traducción generada automáticamente

American Horror
Speedy Ortiz
Horror Americano
American Horror
Bueno, no es lo que piensasWell, it's not what you think
Pero es ese pensamiento el que te trajo a esta redBut it is that thought which brought you into this web
Llena de abejasFull of bees
Te encontraron en el pegamento y comenzaron a picarteFound you in the glue and began their stinging
¿Quién hubiera imaginado que estarías en una camillaWho could've guessed you'd be out on a stretcher
Después de tu último esfuerzo en casa?After your home stretch?
Todo lleno de bultos y magulladuras,All pocked and bruised,
Y aún así te mantienen aquí al menos hasta que pase el ataqueAnd they still you here at least ‘til the fit’s through
Confían en que te pongas de pie por ti mismoThey trust you just to your own feet
Y te mantienen aquí por toda una semanaAnd keep you here for a whole week
Porque estás actuando como un loco atado'Cause you're acting strap-down crazy
Te mantienen aquí por toda una semanaThey keep you here for a whole week
La casa del estado es un lugar concurridoThe state house is a trafficked spot
Donde pones tus pies suciosYou kick your dirty feet upon
Luego esa red con todas esas abejasThen that web with all those bees
Dejaron tus pobres piernas pegajosas, ¡qué escena tan mala!Got your poor legs sticky, oh what a bad scene
¿Quién hubiera imaginadoWho could've guessed
Que estarías postrado por un tiempo, sangrando en una cama nueva?You'd be down for a spell, blood out on a new bed
Pensé que sabríasFigured you'd know
Que pondría al niño en mí y no lo dejaría irI would put the kid in me and wouldn't let him go
Confían en que me ponga de pie por mí mismoTrust me just to my own feet
Y me mantienen despierto por toda una semanaAnd keep me up for a whole week
Nena, me siento tan locoBaby, I feel so crazy
Me mantienes despierto por toda una semanaYou keep me up for a whole week
(Atado y sin cinturón(Straps down and belt off
Por favor, suban las correas)Please take the ties up)
Confían en que te pongas de pie por ti mismoThey trust you to your own feet
Y te mantienen allí por toda una semanaAnd keep you there for a whole week
Si no creo que estés locoIf I don't think that you're crazy
¿No pienso?Do I not think?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Speedy Ortiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: