Traducción generada automáticamente

Raising The Skate
Speedy Ortiz
Levantando el Skate
Raising The Skate
Cielo, ten piedad del sobresalto hipnagógicoHeaven, have mercy on the hypnic jerk
Eres culpado por tu discursoYou're blamed for your speech
Caminando de nuevo por la cuadraWalk around the block again
Espera hasta que me sienta tranquila y me desvíeWait 'til I feel cool and stray
Con la más urgente [?] en emprenderWith the direst [?] on undertaking
Cuidadosa, constanteCarefull, steady
¿Estamos firmes?Are we steady?
Tranquila y listaCool and ready
No soy mandona, soy la jefaI'm not bossy, I'm the boss
Tiradora, no el blancoShooter, not the shot
De la [?] apta para ejecutarOf the [?] fit to execute
Soy la jefa, no la derrocadaI'm chief, not the overthrown
Capitana, no una amigaCaptain, not a crony
Así que si quieres remar, mejor ten un bote muy grandeSo if you wanna row, you better have an awfully big boat
Bote, bote, boteBoat, boat, boat
Sosteniendo un paquete de un completo desconocidoHolding a package from a total stranger
Que dice conocermeWho claims to know me
No, nunca me conociste, hombreNo, you never knew me, man
Ni siquiera una fracciónNot even a fraction
Solo vislumbraste tu propia reflexiónYou just glimpsed your own reflection
En un brillo dorado [?]In a gold sheen [?]
No soy mandona, soy la jefaI'm not bossy, I'm the boss
Tiradora, no el blancoShooter, not the shot
Bien componiendo teclas [?] para levantar el skateWell composing keys [?] to raise the skate
Soy la jefa, no la derrocadaI'm chief, not the overthrown
Capitana, no una amigaCaptain, not a crony
Así que si quieres lanzar, mejor ten una piedra muy grandeSo if you wanna throw, you better have an awfully big stone
Piedra, piedra, piedraStone, stone, stone
Piedra, piedra, piedraStone, stone, stone
[?] por este honor mientras esperamos que te vayas [?][?] for this honor while we wait for you go [?]
Mete un dedo hasta que esté empapado y congeladoDip a toe until it's soaked and freezing
Pero solo porque te permití perder el tiempo colgándome de la canteraBut just because I let you kill time dangling me from the quarry
No significa que no caeré de pieDoesn't mean that I won't land on my feet
Eso es porque soy la jefaThat's cause I'm the boss
La que manda los tirosCaller of the shots
Pronto, quizás [?] me haya enamoradoSoon, I may [?] smitten me
Jefa, juego mi propia carta derechaChief, play my own right hand
No [?] sino el [?]Not [?] but the [?]
[?] de la estampida[?] from the stampede
Estoy levantando el skateI'm raising the skate
Mira, estoy levantando el skateLook, I'm raising the skate
Estoy levantando el skateI'm raising the skate
Estoy levantando el skateI'm raising the skate
Mira, estoy levantando el skateLook, I'm raising the skate
Estoy levantando el skateI'm raising the skate
Oh, oh, ohOh, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Speedy Ortiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: