Traducción generada automáticamente

On the Inside
Spencer Hatcher
À l'intérieur
On the Inside
Eh bien, je pourrais rester chez moi à déprimer avec une bouteille de bière ouverteWell, I could sit at home mopin’ with a brown bottle open
Mais espérer que tu reviennes, c'est inutileBut hopin’ that you’re comin’ back is useless
Alors, je traîne en ville avec une foule bruyante et déchaînée car laSo, I'm a hangin’ downtown with a loud and rowdy crowd cause the
Vérité dure du honky-tonk, c'est queHard-core honky-tonk truth is
Je suis juste seul à l'intérieurI'm only lonely on the inside
Je suis doué pour faire bonne figureI'm good at puttin’ on a good time
Ouais, si une bière a besoin d'être bue ou qu'une fille a besoin de danserYeah, if a beer needs drinkin’ or a girl needs dancin’
Je suis le premier à faire la queueI'm the first one standin’ in line
C'est juste un petit chagrin d'amourIt’s just a little bitty heartache
Je ne vais pas laisser ça gâcher la fêteAin’t gonna let it stop the party
Tu ne le saurais jamais de l'extérieurYou’d never know it from the outside
Je suis juste seul à l'intérieurI'm only lonely on the inside
Je parie que tu es là-bas quelque part à rire avec tes copinesI’ll bet you’re out there somewhere laughin’ with your girlfriends
À te vanter de comment tu m'as euBraggin’ bout how you got the best of me
Eh bien, tu peux avoir mon cœur mais c'est la seule partieWell, you can have my heart but that’s the only part
Parce que je ne vais pas te laisser prendre le reste de moi'Cause I ain’t gonna let ya have the rest of me
Je suis juste seul à l'intérieurI'm only lonely on the inside
Je suis doué pour faire bonne figureI'm good at puttin’ on a good time
Ouais, si une bière a besoin d'être bue ou qu'une fille a besoin de danserYeah, if a beer needs drinkin’ or a girl needs dancin’
Je suis le premier à faire la queueI'm the first one standin’ in line
C'est juste un petit chagrin d'amourIt’s just a little bitty heartache
Je ne vais pas laisser ça gâcher la fêteAin’t gonna let it stop the party
Tu ne le saurais jamais de l'extérieurYou’d never know it from the outside
Je suis juste seul à l'intérieurI'm only lonely on the inside
Pourquoi, pourquoi, pourquoiWhy, why, why
Devrais-je rester à la maison à fixer le téléphoneShould I sit around the house just a starin’ at the phone
Quand je, je, jeWhen I, I, I
Quand je suis juste seulWhen I'm only lonely
Je suis juste seulI'm only lonely
Je suis juste seul à l'intérieurI'm only lonely on the inside
Je suis doué pour faire bonne figureI'm good at puttin’ on a good time
Ouais, si une bière a besoin d'être bue ou qu'une fille a besoin de danserYeah, if a beer needs drinkin’ or a girl needs dancin’
Je suis le premier à faire la queueI'm the first one standin’ in line
C'est juste un petit chagrin d'amourIt’s just a little bitty heartache
Je ne vais pas laisser ça gâcher la fêteAin’t gonna let it stop the party
Tu ne le saurais jamais de l'extérieurYou’d never know it from the outside
Je suis juste seul à l'intérieurI'm only lonely on the inside
Tu ne le saurais jamais de l'extérieurYou’d never know it from the outside
Je suis juste seul à l'intérieurI'm only lonely on the inside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spencer Hatcher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: