Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 244
Letra

Significado

Celos

Jealousy

Dices que todo está en mi cabezaYou say that it’s all in my brain
Debería dejarlo ir (dejarlo ir, dejarlo ir)I should let it go (let it go, let it go)
Y estoy triste, pero aún es tardeAnd I'm sad, but it’s still getting late
Debería estar yendo a casa (yendo a casa, yendo a casa)Should be heading home (heading home, heading home)
Veo tu rostro en mi cabezaI see your face in my head
Pierdo el aliento como un maníacoLose my breath like I'm a maniac
Haciendo mi camaMaking my bed
Involuntariamente soy un desastreUnintentionally I'm a wreck
Pero estás jugando un juego que no quieres perder soloBut you’re playing a game that you don’t wanna lose alone

Sé que escuché que estás rezando a alguienYou know that I heard you’re praying to someone
Creo que hay algo que quieres de míI think there’s something you want from me
Te pregunto qué pasa, dices nadaAsk you what’s wrong, you say nothing
Pero sé que quieres mis celosBut I know you want my jealousy

No puedes obtenerlos de míYou can’t have it from me
Porque seguí adelante o algo así‘Cause I moved on or something

Si mi corazón no estuviera atrapado en mi pecho, lo arrojaría (arrojarlo, arrojarlo)If my heart wasn’t stuck in my chest I would throw it out (throw it out, throw it out)
Si estas llamas no te estuvieran quemando, las apagaríaIf these flamеs weren’t burning you next, I would blow ‘еm out
Sí, cuando me miras a los ojos, no me importa, pero vuelvoYeah when you look in my eyes I don’t mind but I come right back
Muevo la cabeza, por qué, río y lloro, luego vuelvoShake my head why, laugh and cry, then get right back
Pero estás jugando un juego que no quieres perder soloBut you’re playing a game that you don’t wanna lose alone

Sé que escuché que estás rezando a alguien (a alguien)You know that I heard you’re praying to someone (someone)
Creo que hay algo que quieres de mí (quieres de mí)I think there’s something you want from me (want from me)
Te pregunto qué pasa, dices nada (nada)Ask you what’s wrong, you say nothing (nothing)
Pero sé que quieres mis celos (me quieres)But I know you want my jealousy (you want me)

No puedes obtenerlos de míYou can’t have it from me
Porque seguí adelante o algo así‘Cause I moved on or something
No puedes obtenerlos de míYou can’t have it from me
Sé que quieres mis celosI know you want my jealousy

Puedes intentarlo (puedes intentarlo)You can try (you can try)
Pero no puedes ocultármeloBut you can’t hide it from me
No lo nieguesDon’t deny it
Porque sé que quieres mis celos‘Cause I know you want my jealousy

Sé que escuché que estás rezando a alguien (a alguien)You know that I heard you’re praying to someone (someone)
Creo que hay algo que quieres de mí (quieres de mí)I think there’s something you want from me (want from me)
Te pregunto qué pasa, dices nada (nada)Ask you what’s wrong, you say nothing (nothing)
Pero sé que quieres mis celos (sé que quieres)But I know you want my jealousy (I know you want)

No puedes obtenerlos de míYou can’t have it from me
Porque seguí adelante o algo así‘Cause I moved on or something
Porque no puedes obtenerlos de mí‘Cause you can’t have it from me
Sé que quieres mis celosI know you want my jealousy
Porque sé que quieres mis celos‘Cause I know you want my jealousy

Escrita por: Harrison (Tyler) Mead / Spencer Sutherland. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spencer Sutherland y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección